"ان تغير" - Translation from Arabic to English

    • to change
        
    • change the
        
    • will rather
        
    • would change
        
    You really think it's helpful to change the subject, Wyatt? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان الامر مفيد ان تغير الموضوع؟
    We're gettin'this town to change its mind about vaccinations. Open Subtitles سوف نجعل هذه المدينة ان تغير رأيها عن التحصينات
    You don't believe me or you don't want to change your life. Open Subtitles لا تصدقني أنا ولا تصدق نفسك لا تريد ان تغير حياتك
    If you don't like your circumstance, you've either got to try to change that circumstance, or if you can't, or if it's unrealistic, you gotta change your attitude towards it. Open Subtitles اذا كنت لا تحب ظروفك اما ان تحاول ان تغير ظروفك اواذا كنت لا تستطيع، او اذا كانت غير واقعية
    If these pie people want us to change who we are, then we don't want'em. Open Subtitles اذا اراد هؤلاء الناس مننا ان تغير , اذن نحن لسنا بحاجتهم
    It's good to change your passcode every six months. Open Subtitles سيكون من الجيد ان تغير كلمة المرور كل ستة اشهر
    It never occurred to you to change the locks on those old doors? Open Subtitles لم يطرأ لك ان تغير الاقفال عن تلك الابواب القديمة ؟
    No, I want you to change your mind. Then I'll still have a job. Open Subtitles كلا، انا اريدك ان تغير رأيك حتى احتفظ بوظيفتي
    Ok, but if you wanted to change someone's sexual orientation, how could you do it? Open Subtitles حسنا,لكن إن أردت ان تغير الميول الجنسية لأحدهم فكيف يمكنك فعل ذلك؟
    You're delivering the worst information anybody's ever gonna tell them, and you're about to change their life forever with that information. Open Subtitles ان توصل اسوء خبر يقال لهم وانت على وشك ان تغير حياتهم للابد
    If you can't determine how you're being watched, the best move is to change locations as soon as possible. Open Subtitles اذا لم تستطع تحديد كيفية مراقبتك فالخطوة الأفضل ان تغير مكانك بأسرع وقت
    Yeah, you have to wear it when you clean, and then you have to change your clothes before you see patients... Open Subtitles نعم يجب أن ترتديه عندما تكون نظيفاً ويجب ان تغير ملابسك قبل رؤية المريض
    I got 10 hours left to breathe, and the last thing I need is some freaky woman coming up here with her liberal guilt trying to change things. Open Subtitles لدي عشر ساعات متبقية كي اتنفس بها واخر شيئ اريده هو امرأة مخبولة تأتي الى هنا بضميرها المؤنب محاولة ان تغير الامور
    We would need you to change your name to Creed. It's just a formality. Open Subtitles نحن نريد منك ان تغير اسمك الى كريد , هذا اجراء فقط
    I mean, I know you have a look and everything, but come on, today's the one day you get to change it up a bit. Open Subtitles أقصد ، أعلم بأنه لديك المظهر وكل شيء لكن بالله عليك ، اليوم هو اليوم الوحيد الذي يجب ان تغير فيه هذا قليلاً
    I'm saying you could do something to change the way the partners feel about you. Open Subtitles أقول انه يمكنك ان تغير الطريقة التي يشعر بها الشركاء حولك
    You can't change the world with words, Bill, unless you write those words in the evening news with blood. Open Subtitles لا يمكنك ان تغير العالم بكلمات يابيل الا اذا قمت بكتابة تلك الكلمات في نشرة المساء بالدماء
    No, this my hand will rather the multitudinous seas incarnadine, Open Subtitles لا بل الاحرى ان تغير يدي لون البحار
    "or cast another vote or fight another bullshit war until we get our fair share," that shit would change tomorrow. Open Subtitles او يدلي بصوت اخر او نحارب في حرب لعينة اخرى حتى نحصل على فرصتنا العادلة التي من الممكن ان تغير الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more