"او مرتين" - Translation from Arabic to English

    • or twice
        
    • or two
        
    But I did have to take a deep breath on occasion and sell it once or twice across the country. Open Subtitles لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد
    I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. Open Subtitles أرسلتُ الى ريبيبكا بريدا الكترونيا مرة او مرتين لأُعلم الجميع اننى بخير
    I mean, John might've gone to a meeting once or twice, but he was no ecoterrorist. Open Subtitles اقصد , جون ربما ذهب لمقابلتهم مرة او مرتين , لكنة لم يكن من ارهابيوا البيئة
    You tell me you want to be more than just someone who gets up on those rings and performs a well-practiced stunt or two. Open Subtitles انت تخبرني بانك تريد ان تكون اكثر من ان تكون شخص يعتلي تلك الحلقات ويؤدي عمل مثير ومدرب للغاية مرة او مرتين
    Over the years, we followed up on a lead or two, but nothing ever came of it. Open Subtitles التي تابعتها على مر السنين اطلق النار مره او مرتين لكن لم يحدث شىء بعدها
    I only saw him like once or twice a year when I was a kid. Open Subtitles ، انا فقط رأيته مره واحده او مرتين عندما كنت طفل
    Not usually, but it appears that once or twice a year they do let in non-members for like a week-long retreat. Open Subtitles غارسيا,هل كان المجمع يسمح بدخول الغرباء؟ ليس عادة,لكن يبدو أنه خلال مرة او مرتين سنويا
    It is safe to say you've crossed my mind once or twice. Open Subtitles استطيع القول اني فكرت مرة واحدة او مرتين.
    Look, Thane and I may have our rivalries, and gods knows I wished him dead once or twice, Open Subtitles انظري, ثاين وأنا كنا نتنافس الله يعلم انني تمنيت موته مرة او مرتين
    But before that, maybe once or twice yesterday and then otherwise just at AA every single fucking day for the rest of my life. Open Subtitles لكن قبل هذا مرة او مرتين امس ومن ثم بخلاف خطوط طيران اي اي كل يوم لعين لبقية حياتي
    A person only gets married once or twice in her life, so go big or go really big. Open Subtitles تحصل الفتاه على فرصة الزواج مره او مرتين في حياتها فقط إذن قومي بشيء كبير او شيء اكبر
    I-I think I've been there once or twice, but not for ages. Open Subtitles اظن انني كنت هناك لمرة او مرتين ولكن ليس من مدة طويلة
    Little boy, are you sure you haven't taken it up the hoo-hoo just once or twice? Open Subtitles ابني متاكد انو ماعملت شي هو هو مرة او مرتين
    We do this once or twice a year, are you that clueless? Open Subtitles نحنٌ نفعل هذا لمرة او مرتين في السنه الا تعرف بهذا ؟
    I've been up thereonce or twice to take measurementsfor the bb. Open Subtitles لقد كنت هناك مرة او مرتين لآخذ قياسات المبيت و الإفطار
    He had a smoke once or twice. Open Subtitles كان يدخن مرة او مرتين, هذه الحقيقة ويــل..
    He only comes home once or twice a year. Open Subtitles هو ياتى الى المنزل مره او مرتين كل عام فقط
    Once or twice a week. Not a soul had the smallest suspicion. Open Subtitles مرة او مرتين اسبوعيا, ولم يشك بنا احد مطلقا
    I mean, I'm gonna leave now, and, you know, if I catch a break or two, we could be ready by tonight. Open Subtitles اقصد , انا سأغادر الان , وتعلمين اذا استرحت مره او مرتين , سنكون جاهزين الليله
    I venture to say he was a size or two smaller when he put them on. Open Subtitles سأجازف بالقول انة كان مقاساً اصغر بمرة او مرتين عندما قام بأرتدائهم
    A pinch or two of this every two days, and be sure to stay out of the light of the moon. Open Subtitles جزء من هذا مرة او مرتين كل يومان, وتأكدي أنك بعيدة عن التعرض لضوء القمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more