| Items on the agenda may be amended or deleted by a majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعديل بنود جدول اﻷعمال أو حذفها بأغلبية أصوات الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| The appeal shall be immediately put to the vote, and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the States Parties present and voting. | UN | ويطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| Any amendment adopted by a majority of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted to the General Assembly of the United Nations for approval. | UN | وأي تعديل تعتمده أغلبية الدول اﻷطراف الحاضرة/المصوتة في المؤتمر يقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة للموافقة عليه. |
| Any amendment adopted by a majority of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted to the General Assembly of the United Nations for approval. | UN | وأي تعديل تعتمده أغلبية الدول اﻷطراف الحاضرة/المصوتة في المؤتمر يقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة للموافقة عليه. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. | UN | المادة ٥٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. | UN | المادة ٥٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| Meaning of the phrase " States Parties present and voting " and | UN | المادة ٥٥ معنـى عبـارة " الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة " |
| Meaning of the phrase " States Parties present and voting " | UN | معنى عبارة " الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة " |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, decides in favour of reconsideration. | UN | المادة ٠٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. | UN | المادة ٥٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر ذلك مؤتمر اﻷطراف بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. | UN | المادة ٥٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر ذلك مؤتمر اﻷطراف بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, so decides. | UN | المادة ٥٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference of the Parties, by a two-thirds majority of the Parties present and voting, decides in favour of reconsideration. | UN | المادة ٠٤ متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
| 1. For the purposes of these rules, the phrase " States Parties present and voting " means States Parties present and casting an affirmative or negative vote; States Parties who abstain from voting shall be considered as not voting. | UN | ١ - ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة " الدول اﻷطراف الحاضرة التي تدلي بأصواتها إيجابا أو سلبا: أما الدول التي تمتنع عن التصويت، فتعتبر غير مصوتة. |
| 1. For the purposes of these rules, the phrase " States Parties present and voting " means States Parties present and casting an affirmative or negative vote; States Parties which abstain from voting shall be considered as not voting. | UN | ١ - ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة " الدول اﻷطراف الحاضرة التي تدلي بأصواتها إيجابا أو سلبا: أما الدول التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
| 2. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President shall rule on the question. An appeal against this ruling shall immediately be put to the vote and the President's ruling shall stand unless the appeal is approved by a majority of the States Parties present and voting. | UN | ٢ - إذا أثار خلاف حول ما إذا كانت مسألة ما هي مسألة إجرائية أو مسألة موضوعية، يبت الرئيس في اﻷمر، ويطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الدول اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |