"اﻷمينة العامة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General of
        
    • General Secretary
        
    • Secretary General
        
    • Assistant Secretary-General
        
    • Secretary-General of the
        
    • SecretaryGeneral of
        
    • she
        
    • by the Secretary-General
        
    • by the Assistant
        
    • General-Secretary
        
    the Secretary-General of the Conference addressed each of them. UN وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر كلمة في كل منها.
    The meeting which had been planned had not eventually taken place, apparently because the authorities had declined to accept the Secretary-General of NLD as a participant in the discussions. UN بيد أن الاجتماع المقرر، لم ينعقد في نهاية اﻷمر إذ رفضت السلطات فيما يبدو أن تشارك اﻷمينة العامة للرابطة في المفاوضات.
    the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi. UN واجتمع مستشاري الخاص مرة أخرى بشكل منفصل مع الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، داو أونغ سان سو كي.
    :: General Secretary of the Arab Association of Sociology UN :: الأمينة العامة للاتحاد العربي لعلم الاجتماع
    The Secretary General of Amnesty International, Irene Khan, said that the embargo policy was immoral and failed. UN ووصفت أيرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية الحصار ' ' بأنه غير أخلاقي وفاشل``.
    Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller UN الأمينة العامة المساعدة لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي
    the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. UN وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين.
    the Secretary-General of the Conference and the Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made statements. UN كما أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ونائبة رئيسة اللجنة ببيانين.
    In particular, we thank the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Gertrude Mongella, and her team. UN وإننا لنزجي الشكر على وجه الخصوص إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، غيرترود مونغيلا، وإلى فريق معاونيها.
    I thank the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Mrs. Gertrude Mongella. UN وأتوجه بالشكر إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، السيدة غرترود مونغيلا.
    I would like to pay particular tribute to our host, Egypt, and to Ms. Sadik, the Secretary-General of the Conference, and her team. UN أود أن أشيد إشادة خاصة بمصر، البلد المضيف، وبالسيدة صادق اﻷمينة العامة للمؤتمر وفريقها.
    The average length of the reports is 40 pages and, in most cases, the format suggested by the Secretary-General of the Conference was used. UN ويبلغ طول التقرير في المتوسط ٤٠ صفحة، وقد استخدم في معظم الحالات الشكل الذي اقترحته اﻷمينة العامة للمؤتمر.
    the Secretary-General of the Conference also invited members of the Task Force to prepare contributions for the proposed programme of action that would be adopted by the Conference. UN كما دعت اﻷمينة العامة للمؤتمر أعضاء فرقة العمل إلى إعداد مساهمات لبرنامج العمل المقترح الذي سوف يعتمده المؤتمر.
    General Secretary for (Higher Council for Motherhood and Childhood) UN :: الأمينة العامة للمجلس الأعلى للأمومة والطفولة.
    The release of the General Secretary of NLD, which, according to her, had been unconditional, had represented an important step. UN وقد شكل الإفراج غير المشروط عن الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، حسب قولها، مرحلة هامة.
    Finally, the Special Rapporteur was informed that four persons had died and 48 had been wounded in the incident, but he received assurances that the NLD General Secretary and Deputy Chairman had been unhurt. UN وأخيرا، أُبلغ المقرر الخاص بأن أربعة أشخاص لقوا حتفهم وأن 48 جرحوا في الحادثة، ولكنه تلقى تأكيدات بأن الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية ونائب رئيسها لم يتعرضا لأذى.
    Secretary General of the Ministry of Lands, Human Resettlement and Environmental Protection of Rwanda UN الأمينة العامة لوزارة الأراضي والمستوطنات البشرية وحماية البيئة في رواندا
    u The Secretary General and Head of the Civil Service; UN :: الأمينة العامة ورئيسة دائرة الخدمة المدنية؛
    Ms. Mamounata Cisse, Assistant Secretary-General, International Confederation of Free Trade Unions, (ICFTU) UN السيدة ماموناتا سيسي، الأمينة العامة المساعدة، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    SecretaryGeneral of the Romanian National Committee for the Decade of Human Rights Education. UN الأمينة العامة للجنة الوطنية الرومانية المعنية بعقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Furthermore, she has participated in several major meetings in Africa, Europe, Latin America and Asia where she provided briefings on the Conference and its preparations. UN وعلاوة على ذلك، فإن اﻷمينة العامة اشتركت في عدة اجتماعات رئيسية في افريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وآسيا حيث قدمت عروضا مختصرة عن المؤتمر وأعماله التحضيرية.
    Papers were presented by the Secretary-General on shelter for destitute women, homes for the elderly, and hostels for single working women. UN قدمت اﻷمينة العامة أوراقا حول المأوى للنساء المعدمات ودور المسنين وبيوت النساء العاملات غير المتزوجات.
    The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمينة العامة المساعدة.
    The General-Secretary of NLD and Nobel Peace Prize laureate has now been in detention for over 10 of the last 16 years. UN وبهذا تكون الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والحائزة على جائزة نوبل للسلام قد أمضت الآن ما يزيد عن عشر سنوات من السنوات الستة عشر الماضية رهن الاعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more