"اﻷول الى" - Translation from Arabic to English

    • I to
        
    • I through
        
    • former to the
        
    The Council adopted draft decisions I to IV as contained in the report. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VI, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة.
    It will be noted that chapters I through IV introduce the Programme and its activities during the period 1 September 1994 through 31 August 1995. UN ومما يذكر أن الفصول اﻷول الى الرابع تعرض البرنامج وأنشطته خلال الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XVII, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر.
    Annexes I to IV will appear in an addendum to the present document. UN وستصدر المرفقات من اﻷول الى الرابع في إضافة لهذه الوثيقة.
    Sections I to V below contain the Administrator's comments on significant observations made in the audit reports of other executing agencies. UN وتتضمن الفروع من اﻷول الى الخامس أدناه تعليقات مدير البرنامج على الملاحظات الهامة الواردة في تقارير مراجعة حسابات الوكالات المنفذة اﻷخرى.
    The Council adopted draft decisions I to IV as contained in the report. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    Reference has been made in Chapter I to the contribution of aid to reducing mortality levels and improving living standards in the developing world. UN ٤٢- أُشير في الفصل اﻷول الى اسهام المعونة في تقليل معدلات الوفيات وتحسين الظروف المعيشية في العالم النامي.
    1. Report of the Economic and Social Council [chapters I to IV, V (sections A and E) and VII] (D.12). UN ١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول الى الرابع، والخامس )الفرعان ألف وهاء(، والسابع[ )ش - ١٢()١٩(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to III recommended by the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session in paragraph 23 of its report (A/S-20/11) (resolutions S-20/2, 3 and 4). UN واعتمدت الجمعية العامـــة مشاريع القرارات من اﻷول الى الثالث التي أوصت باعتمادها اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين في الفقرة ٢٣ من تقريرها (A/S-20/11) )القرارات دإ - ٢٠/٢ و ٣ و ٤(.
    1. Report of the Economic and Social Council [chapters I to IV, V (sections A and E) and VII] (item 12). UN ١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول الى الرابع، والخامس )الفرعان ألف وهاء(، والسابع[ )البند ١٢()١١(.
    11. Details on the initial budgetary estimates for 1996 General Programmes of $ 445.3 million are provided in Parts I to VII of document A/AC.96/846. UN ١١- ترد في اﻷجزاء من اﻷول الى السابع في الوثيقة A/AC.96/846 تفاصيل عن التقديرات اﻷولية لميزانية البرامج العامة لعام ٦٩٩١ التي بلغت ٣,٥٤٤ مليون دولار.
    I certify that, to the best of my knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements, numbered I to XXVII, and supporting schedules, numbered 1 to 11. UN وأشهد، قدر علمي وأوثق معلوماتي واعتقادي، أن جميع المعاملات المادية قد جرى قيدها على النحو المناسب في سجلات المحاسبة وجرى عرضها على النحو المناسب في البيانات المالية المذيل بها التقرير، والمرقمة من اﻷول الى السابع والعشرين، وفي الجداول المؤيدة المرقمة من ١ الى ١١.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to III recommended by the Third Committee in paragraph 15 of its re-port (A/51/617) (resolutions 51/79, 51/80 and 51/81). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول الى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٥ من تقريرها (A/51/517) )القرارات ٥١/٧٩ و٥١/٨٠ و٥١/٨١(.
    The General Assembly proceeded to take decisions on the draft resolutions I to IV recommended by the Second Committee in paragraph 21 of Part II of its report (A/50/617/Add.1). UN وانتقلت الجمعية العامة الى البت في مشاريع القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها A/50/617/Add.1)(.
    As part of the project on abortion policies, a wall chart entitled Abortion Policies, 1994, 13/ summarizing the major findings in volumes I to III of the publication, was completed and issued during 1994. The wall chart will also be available in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. UN وفي إطار المشروع المتصل بالسياسات المتعلقة باﻹجهاض، أنجز جدول جداري بعنوان " السياسات المتعلقة باﻹجهاض، ١٩٩٤ " )٣١( وهو يلخص النتائج الرئيسية الواردة في المجلدات اﻷول الى الثالث من المنشور، التي صدرت خلال عام ١٩٩٤ وسوف تطرح كذلك باللغات الاسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to III recommended by the Second Committee in paragraph 20 of its report (A/50/616) (resolutions 50/91, 50/92 and 50/93). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول الى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٠ من تقريرها A/50/616)( )القرارات ٥٠/٩١ و ٥٠/٩٢، و ٥٠/٩٣(.
    I certify that to the best of my knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements, numbered I to IV, and supporting scheduled, numbered 1 to 8. UN ٩٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤ أشهد بقدر علمي ومعلوماتي وفي حدود اعتقادي بأن جميع المعاملات المادية قد سجلت بصورة صحيحة في السجلات المحاسبية، وأنها موضحة بصورة صحيحة في البيانات المالية الملحقة، المرقمة من اﻷول الى الرابع، وفي الجداول الداعمة، المرقمة من ١ الى ٨.
    The Panel also noted the key role of this programme element in guiding, and serving as a basis for, action in respect of each of the other programme elements of its programme of work included in categories I through V. UN ولاحظ الفريق أيضا الدور المحوري لهذا العنصر البرنامجي باعتباره أساسا لتوجيه وتسهيل اﻹجراءات المتصلة بالعناصر البرنامجية اﻷخرى في برنامج عمله، بما في ذلك العناصر اﻷول الى الرابع.
    255. Members also inquired about a reported agreement between the Governments of Germany and Romania whereby groups of Gypsies would be transferred from the former to the latter nation. UN ٢٥٥ - واستعلم اﻷعضاء أيضا عما أفادت عنه اﻷنباء من عقد اتفاق بين حكومتي ألمانيا ورومانيا يتم بموجبه نقل مجموعات من الغجر من البلد اﻷول الى الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more