"بإصلاح نظام الشراء" - Translation from Arabic to English

    • procurement reform
        
    Lastly, the Group reiterated its commitment to procurement reform. UN وأخيراً، قالت إن المجموعة تكرر تأكيد التزاماتها بإصلاح نظام الشراء.
    procurement reform resolutions and decisions of the General Assembly Resolution UN قرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإصلاح نظام الشراء
    Other forthcoming reports of relevance to procurement reform will include the reports of the Secretary-General on governance, on accountability and on human resources reform. UN وستشمل التقارير المقبلة الأخرى ذات الصلة بإصلاح نظام الشراء تقارير الأمين العام عن حسن الإدارة، وعن المساءلة، وعن إصلاح شؤون الموارد البشرية.
    Comprehensive report of the Secretary-General on all aspects of procurement reform UN التقرير الشامل للأمين العام عن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح نظام الشراء
    2. Welcomes the progress achieved in addressing the concerns expressed in its resolution 57/279 and the recent significant improvements made by the Secretary-General in procurement reform at Headquarters and in the field missions; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الشواغل المعرب عنها في قرارها 57/279، وبالتحسينات المهمة التي أجراها الأمين العام مؤخرا فيما يتعلق بإصلاح نظام الشراء في المقر وفي البعثات الميدانية؛
    Spearheading efforts in that regard, the Division provided support to other bodies within the United Nations system in the area of procurement reform. UN وقال إن الشعبة التي تضطلع بدور قيادي في هذا المجال تقدم دعما إلى سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بإصلاح نظام الشراء.
    This report relates to procurement reform in general and not directly to the recommendations by the Group of Experts; some of its recommendations are therefore not specifically noted. UN ويتعلق هذا التقرير بإصلاح نظام الشراء بوجه عام ولا يتعلق مباشرة بتوصيات فريق الخبراء؛ ولذلك لم تذكر بعض توصياته على وجه التحديد.
    Draft resolution A/C.5/51/L.70 concerns procurement reform in the United Nations Secretariat. UN ويتعلق مشروع القرار A/C.5/51/L.70 بإصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Comprehensive report on all aspects of procurement reform (resolution 61/246) (also under items 119 and 128); UN التقرير الشامل عن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (القرار 61/246) (كذلك في إطار البندين 119 و 128)؛
    Comprehensive report on all aspects of procurement reform (resolution 61/246) (also under items 118 and 128); UN التقرير الشامل عن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (كذلك 61/246) (أيضا في إطار البندين 118 و 128)؛
    3. In the addendum, the Secretary-General indicates progress on the implementation of measures recommended by the General Assembly in its resolution 52/226 A with respect to procurement reform. UN ٣ - ويبين اﻷمين العام في اﻹضافة التقدم المحرز بشأن تنفيذ التدابير التي أوصت بها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٦ ألف فيما يتعلق بإصلاح نظام الشراء.
    33. The need to expand training for procurement staff has been reiterated in successive General Assembly resolutions on procurement reform since 1996. UN 33 - لقد أُعيد تأكيد ضرورة توسيع نطاق برامج تدريب موظفي المشتريات في قرارات متتالية صادرة عن الجمعية العامة منذ عام 1996 تتعلق بإصلاح نظام الشراء.
    9. It was regrettable that the Committee had failed to reach a consensus on a draft resolution on procurement reform and had thus foregone the chance to restrict the procurement opportunities of Member States in arrears, a long-standing demand of the European Union. UN ٩ - وأضاف أن من المؤسف أن تفشل اللجنة في التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع قرار يتعلق بإصلاح نظام الشراء وبالتالي فقد فوتت فرصة تقييد فرص الشراء المتاحـة للدول اﻷعضاء التـي عليهــا متأخرات، وهو مطلب قديم للاتحاد اﻷوروبي.
    2. Welcomes the progress achieved in addressing the concerns expressed in its resolution 57/279 and the recent significant improvements made by the Secretary-General in procurement reform at Headquarters and in the field missions; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها 57/279، وبالتحسينات الهامة التي أجراها الأمين العام مؤخرا فيما يتعلق بإصلاح نظام الشراء في المقر وفي البعثات الميدانية؛
    89. Mr. Ivashchenko (Ukraine) said that his delegation welcomed the format of the report on procurement reform, which should be more widely used by other departments of the Secretariat. UN 89 - السيد إيفاشينكو (أوكرانيا): أعرب عن ترحيب وفده بطريقة عرض التقرير المتعلق بإصلاح نظام الشراء وقال إنه يعتقد أنه سيكون من المفيد أن تستخدم دوائر الأمانة العامة هذه الطريقة بشكل أوسع.
    5. Recalls its resolutions on procurement reform, and notes that the report of the Secretary-General focused mainly on strengthening of internal controls and optimization of acquisition and procurement management, with emphasis on urgent internal control issues, and that other procurement reform measures will be presented in forthcoming reports; UN 5 - تشير إلى قراراتها المتعلقة بإصلاح نظام الشراء وتلاحظ أن تقرير الأمين العام يركز أساساً على تعزيز الضوابط الداخلية، وتحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات، مع التشديد على مسائل الضوابط الداخلية الملحة، وأنه سيجري تقديم تدابير أخرى لإصلاح نظام الشراء في التقارير القادمة؛
    15. At the Committee's 65th meeting, the Group had requested that the Committee should revert, at the sixty-first session, to the Secretary-General's proposals on procurement reform (A/60/846/Add.5). UN 15 - وقالت لقد طلبت المجموعة في الجلسة 65 للجنة أن تحيل اللجنة إلى الدورة الحادية والستين مقترحات الأمين العام المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5).
    At the same session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a comprehensive report on all aspects of procurement reform (resolution 61/246). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة في جملة أمور أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا عن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (القرار 61/246).
    51. Mr. Lozinski (Russian Federation) said that his delegation was glad that the procurement reform had produced tangible results and it joined with the Advisory Committee in commending the progress made with respect to transparency and streamlining and improvement of the geographical spread of the procurement system. UN 51 - السيد لوزينسكي (الاتحاد الروسي): أشاد بالنتائج الملموسة التي تحققت بإصلاح نظام الشراء وأيد اللجنة الاستشارية في إشادتها بالتقدم المحرز في مجالات تعزيز الشفافية وإجراءات الترشيد وتوسيع القاعدة الجغرافية لنظام الشراء.
    In view of the fact that the Joint Inspection Unit (JIU) was also preparing a report on the use of experts and consultants, he suggested that the Committee should consider the OIOS and JIU reports together at the fifty-third session of the General Assembly, a procedure which had worked well in the case of the discussion of the two reports on procurement reform. UN ونظرا ﻷن وحدة التفتيش المشتركة تعكف أيضا على إعداد تقرير عن الاستعانة بالخبراء والخبراء الاستشاريين، فقد اقترح أن تنظر اللجنة في تقريري مكتب خدمات المراقبة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة معا في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، ورأى أن هذه الطريقة كانت فعالة للغاية عندما نوقش التقريران المتعلقان بإصلاح نظام الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more