"بإنجاز القضاء التام على" - Translation from Arabic to English

    • to accomplish the total elimination
        
    • achieve the total elimination
        
    That context is the unequivocal commitment by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament. UN وذلك السياق هو الالتـزام المطلق من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية، مما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    We are of the view that it would be more appropriate for the unequivocal undertaking made in 2000 by States parties at the NPT Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament be emphasized this year, as the Assembly had already welcomed it last year. UN ومن رأينا أن ذلك سيكون أنسب للتعهد المطلق الذي قطع في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يُفضي إلى التشديد على نزع السلاح النووي هذه السنة، إذ أن الجمعية العامة رحبت به بالفعل في السنة الماضية.
    - Unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament UN - تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
    - An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نـزع السلاح النووي
    The nuclear weapon states gave an unequivocal commitment to achieve the total elimination of their nuclear arsenals. UN وأعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما لا لبس فيه بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية.
    - Unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament UN - تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
    - An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نـزع السلاح النووي
    Indeed, the Final Document of the 2000 NPT Review Conference sets out an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN وفي الواقع، تنص الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، على التزام قاطع لا لبس فيه من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    The document includes specific reaffirmation of the continued validity of the 13 practical steps of 2000 and of the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN وتشمل الوثيقة إعادة تأكيد محددة لاستمرار صلاحية الخطوات العملية الـ 13 الواردة في استعراض عام 2000، وعلى تعهد لا لبس فيه من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها من الأسلحة النووية.
    We call upon the nuclear-weapon States to fulfil their obligations derived from article VI of the NPT and to accelerate the implementation of practical steps towards nuclear disarmament agreed at the 2000 and 2010 NPT Review Conferences, including the unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN ونناشد الدول الحائزة للأسلحة النووية الوفاء بالتزاماتها المستمدة من المادة السادسة لمعاهدة عدم الانتشار والتعجيل بتنفيذ الخطوات العملية نحو نزع السلاح النووي المتفق عليها في المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 2000 و 2010، بما في ذلك التعهد بصورة قاطعة بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية.
    This is despite the undertaking in 2000 by the nuclear weapons member states (in the review of the Non-Proliferation Treaty) to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN كل ذلك بالرغم من التعهد الذي أعطته الدول الأعضاء الحائزة للأسلحة النووية في عام 2000 (في سياق استعراض معاهدة عدم الانتشار) بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية.
    - Unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties (to the NPT) are committed under article VI (of the NPT) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.3). UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترسانتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح، وهو ما التزمت به جميع الدول الأطراف (في معاهدة عدم الانتشار) بموجب المادة السادسة (من معاهدة عدم الانتشار) (A/CN.1/2000/WG.I/WP.3).
    - An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties (of NPT) are committed under article VI (of NPT) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4). UN - تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4).
    Under section 4, part b (Practical steps), the sixth entry should be fully described to read " An unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all NPT parties are committed under article VI. " UN وتحت الفرع 4، الجزء ب (الخطوات العملية)، ينبغي أن يوصف البند السادس وصفا كاملا بحيث يصبح نصه " تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الأطراف في معاهدة عدم الانتشار بموجب المادة السادسة " .
    The nuclear weapon states gave an unequivocal commitment to achieve the total elimination of their nuclear arsenals. UN وأعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما لا لبس فيه بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية.
    The nuclear-weapon States gave an unequivocal commitment to achieve the total elimination of their nuclear arsenals. UN وأعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما لا لبس فيه بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more