| So we wrapped this kid into the bale of strawand threw into the fire. | Open Subtitles | لذا لفيّنا هذا الطفل في بالة من القش ورميناه في النار |
| Well, frankly, I wouldn't eat at the same bale of hay with him. No. | Open Subtitles | بصراحة ، لن آكل من نفس بالة القش معه |
| Why don't you check in one of my saddlebags while I chew on a bale of hay? | Open Subtitles | لماذا لا تحقق في واحدة من اخراج بلدي... ... بينما أنا مضغه على بالة من القش؟ |
| Alexis, I would bales if you played the whore. | Open Subtitles | الكسيس , وأود أن بالة اذا كنت لعبت الزانية. |
| Four thousand bales of cotton smuggled through the lines... with payment to parties unknown... except by you. | Open Subtitles | أربعة آلاف بالة قطن هُرِبَتْ خلال الخطوطِ... لحساب جهات غير معلومة غير معلومة إلا لكم |
| She's a bale of cotton away from setting us back 300 years. | Open Subtitles | إنها بالة القطن التي تخلفنا 300 سنة |
| Bound and sold. No different from a bale of cotton. | Open Subtitles | مقيد ، لا فرق يذكر عن بالة القطن |
| You've broken your bale of straws | Open Subtitles | لقد كسر بالة بك من القش |
| Whole/cut/bale/shred | UN | كاملة/قطع/بالة/مقصوصة |
| Whole/cut/bale/shred | UN | كاملة/قطع/بالة/مقصوصة |
| This is a bale. | Open Subtitles | هذه بالة |
| Whole/bale | UN | كاملة/بالة |
| Whole/cut/bale | UN | كاملة/قطع/بالة |
| I even sprung for fancy straw bales flown in from Missouri. | Open Subtitles | حتى أني ظهرت لالقش بالة من ولاية ميسوري |
| Stupid sheep. Stupid hay bales. | Open Subtitles | اغنام غبيه بالة تبن غبيه |