The Conference participants adopted the Abuja Resolution and an action plan that provided guidelines on financing housing and slum upgrading and on urban development in general. | UN | واعتمد المشاركون في المؤتمر قرار أبوجا وخطة عمل تضمنت مبادئ توجيهية بشأن تمويل الإسكان ورفع مستوى الأحياء الفقيرة وتتعلق بالتنمية الحضرية بصفة عامة. |
A town can obtain the status of an urban municipality, which can carry out certain government responsibilities relating to urban development. | UN | ويمكن للمدينة أن تحصل على وضع بلدية حضرية تستطيع الاضطلاع بمسؤوليات حكومية معينة تتصل بالتنمية الحضرية. |
(iv) Number of key partner countries that undertake awareness-raising activities to promote sustainable urban development | UN | ' 4` عدد البلدان الشريكة الرئيسية التي تضطلع بأنشطة التوعية للنهوض بالتنمية الحضرية المستدامة |
UN-Habitat continued to reinforce policy dialogue with a recently established task force on urban development within the European Parliament. | UN | وواصل موئل الأمم المتحدة تعزيز الحوار السياساتي مع فرقة العمل المعنية بالتنمية الحضرية داخل البرلمان الأوروبي. |
It was therefore crucial for the public to understand the work of politicians in relation to urban development. | UN | ومن ثم كان من الأهمية البالغة أن يفهم عامة الشعب عمل رجال السياسة فيما يتعلق بالتنمية الحضرية. |
It provides cities and governments with technical assistance in three basic areas: slum upgrading programmes, city development strategies, and national policies on urban development and local government. | UN | ويقدم المساعدة التقنية للمدن والحكومات في ثلاثة مجالات أساسية، هي: برامج ترقية الأحياء الفقيرة، واستراتيجيات تنمية المدن، والسياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية الحضرية والإدارة المحلية. |
The development of a range of pro-poor and genderappropriate land tools to improve security of tenure and promote sustainable urban development is underway. | UN | ويجري وضع طائفة من الأدوات المناصرة للفقراء والملائمة جنسانياً للتعامل مع مسألة الأراضي، بغية تحسين أمن الحيازة والنهوض بالتنمية الحضرية المستدامة. |
Bank assistance was concentrated in the priority areas of urban development, agriculture, human resources development and transport. | UN | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجالات ذات اﻷولوية المتعلقة بالتنمية الحضرية والزراعة وتنمية الموارد البشرية والنقل. |
The programme also encourages children to bring their concerns to the authorities regarding urban development, natural disasters and the consequences of the former Semipalatinsk nuclear tests for public health. | UN | ويشجع البرنامج أيضا الأطفال على إبلاغ السلطات بشواغلهم المتعلقة بالتنمية الحضرية والكوارث الريفية وآثار التجارب النووية لموقع سيميبالاتينسك في الصحة العامة. |
The Secretariat would appreciate guidance from the Governing Council on steps that could be taken to strengthen the Forum as a key platform for advancing the agenda on sustainable urban development. | UN | وأشار إلى أن الأمانة ترغب في الحصول على توجيهات من مجلس الإدارة بشأن الخطوات التي يمكن اتخاذها لتعزيز المنتدى بوصفه منبراً رئيسياً للنهوض بجدول الأعمال المتعلق بالتنمية الحضرية المستدامة. |
It provides cities and Governments with technical assistance in three basic areas: slum upgrading programmes, city development strategies, and national policies on urban development and local government. | UN | ويقدم التحالف إلى المدن والحكومات مساعدة تقنية في ثلاثة مجالات رئيسية، هي: برامج ترقية الأحياء الفقيرة، واستراتيجيات تطوير المدن، والسياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية الحضرية والإدارة المحلية. |
It provides cities and Governments with technical assistance in three basic areas: slum upgrading programmes, city development strategies, and national policies on urban development and local government. | UN | ويقدم التحالف المساعدة التقنية إلى المدن والحكومات في ثلاثة مجالات أساسية، هي: برامج رفع مستوى الأحياء الفقيرة، واستراتيجيات تنمية المدن، والسياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية الحضرية والإدارة المحلية. |
Champions, who are compiling and disseminating lessons from innovation on sustainable urban development, have been identified in 11 cities globally. | UN | وتم تحديد هوية الأبطال الذين قاموا بجمع ونشر الدروس المستخلصة من عمليات الإبداع المتعلقة بالتنمية الحضرية المستدامة، وذلك في 11 مدينة على المستوى العالمي. |
He called for a global comparison of legislation for sustainable urban development as a basis for discussions at the United Nations Conference on Sustainable Development and as a challenge for UN-Habitat. | UN | ودعا إلى إجراء مقارنة عالمية للتشريعات الخاصة بالتنمية الحضرية المستدامة كأساس للمناقشات في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وكتحدي لموئل الأمم المتحدة. |
The Government's 20002003 PluriAnnual Plan (PPA) envisages various actions related to urban development. | UN | 528- وتتناول الخطة الحكومية متعددة السنوات 2000-2003 إجراءات متنوعة تتعلق بالتنمية الحضرية. |
Lessons learned from these activities will constitute inputs for policy options and recommendations and priorities for capacity-building related to sustainable urban development. | UN | وستشكل الدروس المستفادة من تلك اﻷنشطة مدخلات يستعان بها في خيارات السياسات العامة، وتوصيات وأولويات بناء القدرات المتصلة بالتنمية الحضرية المستدامة. |
Lessons learned from these activities will constitute inputs for policy options and recommendations and priorities for capacity-building related to sustainable urban development. | UN | وستشكل الدروس المستفادة من تلك اﻷنشطة مدخلات يستعان بها في خيارات السياسات العامة، وتوصيات وأولويات بناء القدرات المتصلة بالتنمية الحضرية المستدامة. |
Inter-agency consultations, information exchange and joint programming in strategic areas of sustainable human development in support of the Inter-Agency Forum on Sustainable urban development. | UN | مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة. |
Inter-agency consultations, information exchange and joint programming in strategic areas of sustainable human development in support of the Inter-Agency Forum on Sustainable urban development. | UN | مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة. |
UNIDO also contributed to the conference on sustainable urban development held in Berlin. | UN | وساهمت الـ UNIDO أيضاً في المؤتمر المعنى بالتنمية الحضرية المستدامة المعقود في برلين. |