| exactly what sin are you planning on committing, Mr. Horseman. | Open Subtitles | ما الذنب بالضبط الذي تنوي على ارتكابه سيدي الفارس؟ |
| I don't think that's exactly what I'm looking for. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه. |
| This isn't exactly what I had in mind. Careful! | Open Subtitles | هذا لَيسَ بالضبط الذي كَانَ عِنْدي في العقلِ. |
| That guy is exactly who you think he'd be. | Open Subtitles | هذا الشخص بالضبط الذي تعتقد أنّه سيغدو عليه. |
| It's exactly why I wanna get out of this neighborhood. | Open Subtitles | وهذا بالضبط الذي أريده من الخروج من هذه المنطقة |
| I don't know, sir. That's exactly what we did. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
| This isn't exactly what I had in mind. Careful! | Open Subtitles | هذا لَيسَ بالضبط الذي كَانَ عِنْدي في العقلِ. |
| So why don't you explain exactly what happened here, Doctor? | Open Subtitles | لذا الذي لا توضّح بالضبط الذي حدث هنا، طبيب؟ |
| That's exactly what we were talking about. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي نحن كُنّا نَتحدّثُ عنهم. |
| Hey, she paid us to get the truth; that's exactly what we're doing. | Open Subtitles | هي دفعت لنا لتحصل على الحقيقة وهذا بالضبط الذي نفعله |
| I did exactly what you did because I know you so well. | Open Subtitles | فعلت بالضبط الذي فعلته أنت لأنني أعرفك جيداً |
| So the Regents briefed you on exactly what happened. | Open Subtitles | لذا الأوصياء أطلعوك على بالضبط الذي حَدثَ. |
| This guy, he has to do exactly what I tell him to do. | Open Subtitles | هذا الرجلِ، هو يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بالضبط الذي أُخبرُه ليَعمَلُ. |
| He's exactly what we've been looking for, David. | Open Subtitles | هو بالضبط الذي عِنْدَنا بُحِثَ عنه، ديفيد. |
| I don't know exactly what happened to you in that... rich kid orphanage of yours, but you came out the other side clean. | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط الذي حدث لكِ مع.. ؟ هذا الطفل الغني من دار الأيتام |
| That's more exactly what happened. | Open Subtitles | و قد أتى بغيابك ؟ هذا بالضبط الذي حدث كيف عرفتي كل هذا ؟ |
| To them, you killed Perry, doing exactly what you were trained to do. | Open Subtitles | و أنك قتلت بيري افعل بالضبط الذي كان يريدونك أن تفعله |
| I let it get to me, and that's exactly what I didn't want to happen. | Open Subtitles | أنني تَركتُه يَصِلُ ألي، وذلك بالضبط الذي لَم أُردهـ أن يحَدَث. |
| And I want the world to know exactly who was responsible for my murder. | Open Subtitles | وأريد أن يعرف العالم بالضبط الذي كان مسؤولا عن قتل بلدي. |
| Yes, exactly why our ship owner didn't want help finding his boat. | Open Subtitles | نعم، بالضبط الذي مالك سفينتنا لَمْ يُردْ مساعدةَ التي تَجِدُ مركبَه. |
| I was saying exactly that. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ بالضبط الذي سمعته للتو |
| In practice, it could be very difficult to establish the exact time of resolution of a dispute. | UN | وفي الممارسة العملية، قد يكون من الصعب جداً تحديد الوقت بالضبط الذي يُحل فيه النزاع. |
| You can live almost exactly the same life as you did before, except you'll be awake at night. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تعيشي بنفس الطريقه بالضبط الذي كنتِ تعيشنه من قبل ماعدا بانكِ ستظلين متيقظه بالمساء |
| What exactly are you doing here that you can't do there? | Open Subtitles | ماذا بالضبط الذي تفعله هنا ولا تستطيع فعله هناك ؟ |
| This is exactly where you should be. | Open Subtitles | هذا المكان بالضبط الذي يجب أن تتواجد فيه. |