| Why would you be jealous of a phenomenally successful multi-millionaire business tycoon? | Open Subtitles | ولماذا قد تشعر بالغيرة من مليونير وقطب أعمال في غاية النجاح؟ |
| I'm old enough to be jealous of that Gwen girl. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفى لأشعر بالغيرة من تلك الفتاة جوين |
| It's perfectly natural for you to be jealous of your brother. | Open Subtitles | من الطبيعي جدًا أن تشعري بالغيرة من أخوكِ |
| Yesterday I blew up at her because I was jealous of liam. | Open Subtitles | البارحة انفجرت بها لأني كنتُ أشعر بالغيرة من ليام. من يفعل ذلك؟ |
| No, I mean I am jealous of your shoes because they are so close to you every day. | Open Subtitles | لا , أعني , أشعر بالغيرة من حذائك لأنهم قريبين منكِ جداً |
| I mean, some jag is obviously jealous of your rising star. | Open Subtitles | من الواضح أنه هناك شخص يشعر بالغيرة من نجاحك |
| It's the first time I was jealous of a woman older than me. | Open Subtitles | إنها أول مرة أشعر فيها بالغيرة من إمرأة أكبر مني. |
| When I met Claire I was jealous of Laura. | Open Subtitles | انني حينما قابلت كلير بالبداية، كنت اشعر بالغيرة من لورا |
| So you're saying that... all those women who are homemakers are jealous of their husband's success? | Open Subtitles | أنت تقولين أن جميع النساء مديرات المنزل يشعرن بالغيرة من نجاح أزواجهن؟ |
| I'm a little jealous of the people who get to do it. Me, too. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغيرة من السيدات اللاتي سيقمن بها |
| There are times when I feel jealous of Naruto how to leave his heart that led | Open Subtitles | هناك أوقات أشعر فيها بالغيرة من ناروتو لكيفية ترك قلبة بأن يقوده |
| They're just jealous of your good looks, boy. | Open Subtitles | أنهم يشعرون بالغيرة من حسن منظرك أيها الفتى |
| A couple months ago, she cut off my ponytail because she was jealous of the attention that I was getting, on my own birthday. | Open Subtitles | منذ شهرين قامت بقص شعري لأنها شعرت بالغيرة من الاهتمام الذي حصلتُ عليه في عيد ميلادي |
| You're jealous of my new cane, so you hired a new doctor that you could lean on. | Open Subtitles | تشعرون بالغيرة من عكازي الجديد، لذا عينتم طبيبة جديدة حتّى يمكنكم الاتكاء عليها |
| But I have to because you're so insecure you get jealous of babies for their soft skin. | Open Subtitles | ولكني مضطرة لأنك لا تشعرين بالثقة تشعرين بالغيرة من الأطفال على نعومة بشرتهم |
| You know, the other day I actually felt jealous of my own daughter? | Open Subtitles | في الحقيقة قبل أيام شعرت بالغيرة من إبنتي؟ |
| Obviously someone is jealous of our close, professional relationship. | Open Subtitles | من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة |
| "One day, the son of a wealthy merchant heard the music, and while that boy had all the toys in the world, he was jealous of this little goatherd's flute." | Open Subtitles | ذات يوم سمع الموسيقى إبن تاجر ثري وبينما كان يملك كل الألعاب , فقد شعر بالغيرة من ذلك المزمار |
| All right, get back! - Are you jealous of the replacement? | Open Subtitles | حسناً ، تراجعوا هل تشعر بالغيرة من إستبدالك ؟ |
| I can't believe you're jealous of a character I wrote in my book. | Open Subtitles | لا اصدق انكِ تشعرين بالغيرة من شخصية ألفتها فى كتابى |
| We believe the Kindred is killing couples because he's envious of the love and connection that he cannot have. | Open Subtitles | سمات بشرية فريدة ، هوية ذاتية ، مشاعر نعتقد بأن الكيندريد يقوم بقتل الأزواج لأنه يشعر بالغيرة من الحب |