Thirty-three hectares are near Beit Hanina and the other 20 hectares are located near Beit Safafa. | UN | ويقع ثلاثة وثلاثون هكتارا بالقرب من بيت حنينا، فيما يقع العشرون هكتارا الباقية بالقرب من بيت صفافا. |
The driver of the Minister of Industry and Trade was slightly injured when his vehicle was stoned near Beit Ummar. | UN | وأصيب سائق وزير الصناعة والتجارة بإصابة طفيفة عند إلقاء الحجارة على سيارته بالقرب من بيت أمر. |
Another incendiary bottle was thrown near Beit Hadassah. | UN | وألقيت زجاجة حارقة أخرى بالقرب من بيت هداسا. |
An Israeli vehicle was shot at near Beit Sahur. | UN | وأطلقت النار على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت ساحور. |
In its judgement, the Court commented as follows upon the location of the Wall in the area north-west of Jerusalem near to Beit Sourik: | UN | وفي هذا الحكم، علقت المحكمة كما يلي على موقع الحائط في المنطقة الواقعة في شمال غرب القدس بالقرب من بيت سوريك: |
Belbaysi confessed that three bombs had been prepared at his home, that he himself had hidden the bombs in the vicinity of Beit Lid and that on the day of the attack he had handed over the two bombs to the two suicide bombers and had driven them to the site of the attack. | UN | وقد اعترف البلبيسي بإعداد ثلاث قنابل في منزله أخفاها هو بنفسه بالقرب من بيت ليد، وفي يوم الهجوم سلم القنبلتين للشخصين الانتحاريين وقادهما بالسيارة إلى موقع الهجمة. |
A soldier was slightly injured near Beit El when stones were thrown at his vehicle. | UN | وأصيب جندي بجروح طفيفة بالقرب من بيت إيل حينما ألقيت حجارة على مركبته. |
He stated that 122 buildings, some of which had been demolished by army bulldozers, were affected by the ban, while Israelis were renovating the yeshiva school near Beit Romano. | UN | وقال إن الحظر يؤثر على ١٢٢ مبنى قامت جرافات الجيش بتدمير بعضها، في حين يرمم اﻹسرائيليون مدرسة دينية يهودية بالقرب من بيت رومانو. |
The clashes broke out when several dozen youths started to throw stones and incendiary bottles at IDF soldiers stationed near Beit Hadassah. | UN | وكانت الاشتباكات قد وقعت عندما بدأ عشرات من الشباب بقذف الحجارة والزجاجات الحارقة على جنود جيش الدفاع الاسرائيلي الموجودين بالقرب من بيت هداسة. |
In the Ramallah area, three incendiary bottles were thrown at an Israeli truck travelling near Beit Horon; no injuries were reported. | UN | وفي منطقة رام الله، ألقيت ثلاثة قوارير محرقة على شاحنة اسرائيلية أثناء سيرها بالقرب من بيت حورون؛ ولم يبلغ عن وقوع أية إصابات. |
The petitioner, Abu Sanina, 34, claimed through his attorney Leah Tsemel that a year earlier, while he was on his way to work in Hebron, he saw a number of settlers throwing stones at passers-by near Beit Hadassah. | UN | وادعى أبو سنينة، مقدم الالتماس وعمره ٣٤ عاما، عن طريق محاميته ليا تزيميل، أنه قبل ذلك بعام كان في طريقه إلى العمل في الخليل، فشاهد عددا من المستوطنين يرشقون المارة بالحجارة بالقرب من بيت هداسا. |
On or at some time prior to 8 November, the military received information that rocket launching would take place from a field near Beit Hanoun. | UN | تلقى الجيش، يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر أو قبل ذلك ببعض الوقت، معلومات تفيد أن إطلاقاً للصواريخ سيتم من حقل بالقرب من بيت حانون. |
" In an effort to disrupt and thwart the launching of rockets at Israeli population centers " , Israeli artillery directed twenty-four 155 mm shells at two targets near Beit Hanoun. | UN | " وفي محاولة لتقويض وإحباط عملية إطلاق الصورايخ على مراكز سكنية إسرائيلية " ، وجهت المدفعية الإسرائيلية 24 قذيفة 155 ملم على هدفين بالقرب من بيت حانون. |
Yesterday, 6 February 2006, Israeli helicopters fired at least three missiles at a car driving through a residential area near Beit Lahia in the northern Gaza Strip. | UN | وبالأمس، 6 شباط/فبراير 2006، أطلقت طائرات الهليكوبتر الإسرائيلية ما لا يقل عن ثلاثة صواريخ على سيارة كانت تسير في منطقة سكنية بالقرب من بيت لاهيا في شمال قطاع غزة. |
Particularly disturbing are the deaths of five young boys in Khan Yunis on 22 November 2001, caused by a suspicious explosive device, and of three youths crossing a field near Beit Lahia on 30 December 2001, caused by heavy artillery fire. | UN | ومما يثير القلق الشديد وفاة خمسة صبيان في خان يونس في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بسبب انفجار عبوة مشبوهة، ووفاة ثلاثة شبان فيما كانوا يعبرون حقلاً بالقرب من بيت لاهيا في 30 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Demonstrating its commitment to sealing off the territories completely, the IDF made a road leading to an area inhabited by a community of 30 families near Beit Iksa, north-west of Jerusalem, impassable by digging a trench several metres deep. | UN | وﻹثبات تعهدها باﻹغلاق المحكم الكامل لﻷراضي المحتلة، شقت قوات الدفاع اﻹسرائيلية طريقا يؤدي إلى منطقة تسكن فيها جالية من ٣٠ أسرة بالقرب من بيت إكسا، شمال غربي القدس، وحفرت به خندقا عمقه عدة أمتار لجعل المرور به مستحيلا. |
The members of the victim's family claimed, however, that the killing was meant to avenge the fatal shooting of a woman settler and her son near Beit El by Arab " terrorists " on 11 December. | UN | غير أن أفراد أسرة الضحية قالوا إن القتل كان يهدف إلى الثأر من " اﻹرهابيين " الذين قتلوا المستوطِنة وابنها بالقرب من بيت إيل في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
98. On 16 January, two Israeli soldiers were killed when their vehicle came under fire near Beit Ummar, south of Gush Etzion. | UN | ٩٨ - وفي ١٦ كانون الثاني/يناير، قتل جنديان اسرائيليان عندما أطلقت النيران على مركبتهما بالقرب من بيت أُمﱠر، جنوب غوش اتسيون. |
203. On 26 July, " terrorists " opened fire from a speeding car at an Israeli vehicle near Beit Shemesh, killing an Israeli woman and her father-in-law and seriously injuring her husband, who died of his wounds two days later. | UN | ٣٠٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه، أطلق " إرهابيون " النار من سيارة منطلقة بسرعة على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت شمس، فقتلوا إمرأة اسرائيلية وحماها وأصابوا زوجها بجروح خطيرة، وتوفي الزوج بعد ذلك بيومين متأثرا بجروحه. |
In its judgement, the High Court commented as follows upon the location of the Wall in the area north-west of Jerusalem near to Beit Sourik: | UN | فقد أبدت المحكمة العليا، في حكمها، التعليقات التالية على موقع الجدار في المنطقة الواقعة في شمال غرب القدس بالقرب من بيت سوريك. |
It was also reported that after an attack in the vicinity of Beit Hadassah on 2 May 1980 in which six yeshiva students had been killed, the security forces had demolished the family’s three one-storey buildings, which contained 15 stores. | UN | وذكر أيضا أنه إثر هجوم حدث في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بالقرب من بيت هداسا قتل فيه ستة طلاب من مدرسة دينية يهودية، قامت قوات اﻷمن بهدم ثلاثة مبان من طابق واحد وتحوي ١٥ محلا مملوكا لﻷسرة. |
On 25 September, a civilian was wounded near Bayt Yahun by shrapnel from rockets fired by armed elements. | UN | وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر، أصيب مدني بجروح بالقرب من بيت ياحون نتيجة تعرضه لشظية من صواريخ أطلقتها عناصر مسلحة. |