The executive summary of the progress report is annexed to the present note for the information of the Implementation Committee. | UN | والموجز التنفيذي للتقرير المرحلي مرفق بالمذكرة الحالية لعلم لجنة التنفيذ. |
The consultant's report is set out in the annex to the present note. | UN | ويرد تقرير الاستشاري في المرفق بالمذكرة الحالية. |
These terms of reference are set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الصلاحيات في المرفق الأول بالمذكرة الحالية. |
The terms of reference are set out in annex II to the present note. | UN | وترد الاختصاصات في المرفق الثاني بالمذكرة الحالية. |
These terms of reference are set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الصلاحيات في المرفق الأول بالمذكرة الحالية. |
The terms of reference are set out in annex II to the present note. | UN | وترد الاختصاصات في المرفق الثاني بالمذكرة الحالية. |
The approaches prepared by the co-chairs in response to the committee's request are annexed to the present note. | UN | واستجابة لطلب اللجنة أعد الرئيسان المشاركان النهج المطلوبة المرفقة بالمذكرة الحالية. |
Annexed to the present note is a financial report and review of the staffing situation in the secretariat. | UN | 2- مرفق بالمذكرة الحالية تقرير مالي واستعراض لحـالة التوظيف في الأمانة. |
Attached to the present note is a list of additional non-governmental organizations that have requested accreditation to the Conference and its preparatory process and have been evaluated by the Conference secretariat. | UN | مرفق بالمذكرة الحالية قائمة بالمنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي طلبت اعتمادها لدى المؤتمر وعمليته التحضيرية والتي أجرت أمانة المؤتمر تقييما لها. |
The timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions is set out in the annex to the present note. | UN | 10 - يرد بيان الجدول الزمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بمقررات أوجه التآزر في المُرفق بالمذكرة الحالية. |
Annexed to the present note is a paper prepared by the secretariat providing relevant background information and a summary of the deliberations of the Chemical Review Committee at its first meeting on selected issues that it wanted to be brought forward to the second meeting of the Conference of the Parties. | UN | مرفق بالمذكرة الحالية ورقة أعدتها الأمانة توفر معلومات أساسية وثيقة الصلة وموجزاً لمداولات لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول بشأن قضايا مختارة رأت أن تحيلها إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
In this connection, the Permanent Mission of Peru is pleased to attach to the present note the texts of Supreme Decree No. 101-2001-PCM, which changed the name of the Commission on the Truth to the Truth and Reconciliation Commission, and of Supreme Decision No. 4382001-PCM, which appointed five additional members of the Commission.* | UN | ويســر البعثــة الدائمة لبيرو في هذا الصدد أن ترفق بالمذكرة الحالية نصوص المرسوم الأعلى رقم 101-2001-PCM الذي غير اسم " لجنة الحقيقــة " إلى " لجنــة الحقيقـة والمصالحة " ، والقرار الأعلى رقم 438-2001-PCM الذي تقرره فيه تعيين خمسة أعضاء إضافيين في اللجنة*. |