"بالمرافق المناسبة" - Translation from Arabic to English

    • adequate facilities
        
    60. Reaffirms the need for fully equipped courtrooms and other administrative requirements for the Tribunals, and requests the Secretary-General to ensure the provision of functional courtrooms with adequate facilities as a matter of urgency. UN 60 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتوافر للمحكمتين قاعات مجهزة تماما وغير ذلك من المستلزمات الإدارية، وتطلب إلى الأمين العام كفالة أن يجري على سبيل الاستعجال توفير قاعات محكمة صالحة للاستخدام ومزودة بالمرافق المناسبة.
    50. In resolution 67/241, the General Assembly reaffirmed the need for fully equipped courtrooms and other administrative requirements for the Tribunals, and requested the Secretary-General to ensure the provision of functional courtrooms with adequate facilities as a matter of urgency. UN 50 - في قرارها 67/241، أعادت الجمعية العامة تأكيد ضرورة أن تتوافر للمحكمتين قاعات مجهزة تماما وغير ذلك من المستلزمات الإدارية، وطلبت إلى الأمين العام كفالة أن يجري على سبيل الاستعجال توفير قاعات محكمة صالحة للاستخدام ومزودة بالمرافق المناسبة.
    38. In resolution 66/237, the General Assembly reiterated the need for the construction of fully equipped courtrooms for the Tribunals and requested the Secretary-General to provide functional courtrooms with adequate facilities, as a matter of urgency. UN 38 - كررت الجمعية العامة التأكيد، في قرارها 66/237، على ضرورة تشييد قاعات محكمة مجهزة تجهيزا تاما للمحكمتين، وطلبت إلى الأمين العام أن يوفر، على سبيل الاستعجال، قاعات محكمة صالحة للعمل ومزودة بالمرافق المناسبة.
    60. Reaffirms the need for fully equipped courtrooms and other administrative requirements for the Tribunals, and requests the Secretary-General to ensure the provision of functional courtrooms with adequate facilities as a matter of urgency. UN 60 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتوافر للمحكمتين قاعات مجهزة تماما وغير ذلك من المستلزمات الإدارية وتطلب إلى الأمين العام كفالة أن يجري على سبيل الاستعجال توفير قاعات محكمة صالحة للاستخدام ومزودة بالمرافق المناسبة.
    The States bordering the Baltic Sea have recommended that all craft be equipped with garbage retention appliances suitable for collecting and, wherever possible, separating garbage on board and that all small ports and marinas be provided with adequate facilities for the reception of garbage from those vessels which use them (see Helsinki Commission recommendation 19/9, adopted on 26 March 1998). UN وأوصت الدول التي تقع على ساحل بحر البلطيق بتزويد جميع المراكب بعبوات لتخزين القمامة تكون مناسبة لجمع القمامة، ومتى أمكن، فرزها على متن المراكب، وبتزويد الموانئ الصغيرة والمراسي بالمرافق المناسبة لاستلام القمامة من السفن التي تستخدمها )انظر توصية لجنة هلسنكي ١٩/٩ المعتمدة يوم ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more