"بالمرسوم الملكي" - Translation from Arabic to English

    • by Royal Decree
        
    • in Royal Decree
        
    • the Royal Decree
        
    • Royal Order
        
    The Money-laundering Statute was promulgated by Royal Decree 39 of 18 August 2003. UN تم إصدار نظام مكافحة غسل الأموال بالمرسوم الملكي رقم 39 بتاريخ 18 آب/ أغسطس 2003.
    by Royal Decree, any man who sails must be compensated. Open Subtitles بالمرسوم الملكي أي رجل منهم يجب أن تعوض
    The Social Insurance Law was promulgated by Royal Decree no. M/22 (6 Ramadan 1389 AH) and amended by Royal Decree no. M/33 (3 Ramadan 1421 AH). UN صدر نظام التأمينات الاجتماعية بالمرسوم الملكي رقم م/22 وتاريخ 6/9/1389هـ وتم تعديله بالمرسوم الملكي رقم م/33 في 3/9/1421هـ.
    The Code of Criminal Procedures promulgated in Royal Decree No. 39 of 28/7 A.H. 1422 (14 October 2001); UN - نظام الإجراءات الجزائية بالمرسوم الملكي رقم م/39 وتاريخ 28 رجب 1422 (14 تشرين الأول/أكتوبر 2001).
    The regulations governing ownership of real property by non-Saudis, as promulgated in Royal Decree M/15 of 27/4/1421 A.H., facilitate the procedures for such ownership of real property in the Kingdom; UN وقد بين نظام تملك غير السعوديين للعقار الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/15 وتاريخ 27/4/1421هإجراءات ميسرة لتملك العقارات داخل المملكة؛
    150. The Committee welcomes the Royal Decree in March 2000 establishing the National Committee for Human Rights. UN 150- وترحب اللجنة بالمرسوم الملكي الذي صدر في آذار/مارس 2000 لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    33. The Committee welcomes the Royal Order of 2011 granting Bahraini nationality to 335 children of Bahraini women married to foreigners and notes with appreciation the Cabinet decision of January 2014 granting Bahraini nationality to the children of Bahraini women married to foreigners, subject to certain conditions. UN 33 - ترحب اللجنة بالمرسوم الملكي لعام 2011 القاضي بمنح الجنسية البحرينية إلى أكثر من 300 طفل لنساء بحرينيات متزوجات بأجانب، وتشير مع التقدير إلى القرار الحكومي الصادر في كانون الثاني/يناير 2014 بمنح الجنسية البحرينية إلى أطفال البحرينيات المتزوجات بأجانب رهناً بشروط معينة.
    On 17 July 2001, the Press and Publications Act was promulgated by Royal Decree No. M/32 of 30/9/1421 AH to provide greater scope for freedom of expression. UN - في 17 تموز/يوليه 2001 صدر نظام المطبوعات والنشر بالمرسوم الملكي رقم م/32 وتاريخ 30/09/1421هوذلك لإعطاء مساحة أكبر لحرية التعبير.
    Trafficking in Persons (Offences) Act, promulgated by Royal Decree No. M/40 of 21 Rajab A.H. 1430 (14 July 2009); UN نظام مكافحة جرائم الاتجار بالأشخاص صدر بالمرسوم الملكي رقم (م/40) وتاريخ 21/7/1430هـ الموافق (14/7/2009م).
    Enforcement Act, promulgated by Royal Decree No. M/53 of 13 Sha`ban A.H. 1433 (3 July 2012); UN نظام التنفيذ صدر بالمرسوم الملكي رقم (م/53) وتاريخ 13/8/1433هـ الموافق (3/7/2012م).
    Arbitration Act, promulgated by Royal Decree No. M/34 of 24 Jumada I A.H. 1433 (16 April 2012); UN نظام التحكيم صدر بالمرسوم الملكي رقم (م/34) وتاريخ 24/5/1433هـ الموافق (16/4/2012م).
    Mortgage Act, promulgated by Royal Decree No. M/49 of 13 Sha`ban A.H. 1433 (3 July 2012); UN نظام الرهن العقاري صدر بالمرسوم الملكي رقم (م/49) وتاريخ 13/8/1433هـ الموافق (3/7/2012م).
    "by Royal Decree, Robin of Locksley isdeclaredan outlaw, condemned to death." Open Subtitles بالمرسوم الملكي , (روبن أوف لوكسلي) أصبح خارج على القانون , ومحكوم عليه بالموت
    The amounts were adjusted upwards by Royal Decree No. 4/99 of 8 January 1999, which regulates selective employment and sets out measures to provide jobs for disabled persons, when the disabled person's contract is of unlimited duration. UN وقد زيدت هذه المبالغ بالمرسوم الملكي رقم 4/99 المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 1999، الذي ينظم الاستخدام الانتقائي ويبيّن التدابير المطلوبة لتوفير العمل للمعوقين عندما يكون عقد الشخص المعاق عقداً غير محدد الـمدة.
    17. The Code of Practice for Lawyers, promulgated by Royal Decree No. M/38 of 28/7/1422 AH, corresponding to 15/10/2001, defines the practice of law and the conditions for engagement therein for the purpose of ensuring the triumph of justice. UN 17- صدر نظام المحاماة بالمرسوم الملكي رقم (م/38) بتاريخ 28/07/1422هالموافق 15/10/2001م، وقد اشتمل النظام على التعريف بمهنة المحاماة وأهدافها في إظهار العدالة، وتم تحديد شروط مزاولتها.
    These diligent endeavours culminated in the project for the development of the judiciary which was announced in Royal Decree No. M/78 of 19/9/1428 AH, corresponding to 30/9/2007. UN وتوجت هذه الخطوة الهامة بمشروع تطوير القضاء الصادر بالمرسوم الملكي رقم (م/78) وتاريخ 19/09/1428هالموافق 30/09/2007م.
    (b) The Basic Law of Government, promulgated in Royal Decree No. A/90 of 27 Sha'ban 1412 A.H., sets forth the general principles on which civil, political, economic, social and cultural rights are based. UN (ب) النظام الأساسي للحكم الصادر بالمرسوم الملكي رقم (أ/90) بتاريخ 27/8/1412 ه، ويبين المبادئ العامة التي تقوم عليها الحقوق المدنية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    The Code of Legal Procedure promulgated in Royal Decree M/21 of 20/5/1421 A.H. contains details of the procedures designed to ensure that everyone enjoys equal legal rights. The State is currently updating the criminal procedures and the procedures governing the practice of law with a view to the promulgation of two complementary codes therefor. UN وقد تضمن نظام المرافعات الشرعية الصادر بالمرسوم الملكي رقم 2/21 وتاريخ 20/5/1421هتفصيلاً للإجراءات التي تكفل حصول الجميع على حقوق قضائية متساوية، وتقوم الدولة حالياً بتحديث الإجراءات الجنائية والمحاماة وإصدار نظامين متكاملين لهما.
    (b) The Public Investment Authority, which monitors the application of the foreign investment regulations promulgated in Royal Decree No. M/1 of 5/1/1421 A.H. to regulate and encourage foreign investment in the Kingdom. UN (ب) الهيئة العامة للاستثمار ونظام الاستثمار الأجنبي الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/1 وتاريخ 5/1/1421ه، ويتعلقان بتنظيم وتشجيع الاستثمار الأجنبي داخل المملكة.
    4. The Committee welcomes the Royal Decree in March 2000 establishing the National Committee for Human Rights. UN 4- وترحب اللجنة بالمرسوم الملكي الصادر في آذار/مارس 2000 بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more