Not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea, except for humanitarian and developmental purposes, and to reduce current commitments? | UN | عدم الدخول في التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض تساهلية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستثناء ما يقدم لأغراض إنسانية وإنمائية، وتقليص الالتزامات الحالية؟ |
- Ban on new commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea | UN | - حظر الالتزامات الجديدة بتقديم منح ومساعدات مالية وقروض ميسرة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
- Prohibiting the entry into new commitments for grants, financial assistance, or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | -حظر الدخول في التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض بشروط ميسرة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-sixth session. | UN | ويعرض التوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته السادسة والثلاثين. |
It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-third and thirty-fourth sessions. | UN | ويتضمن وصفا للتوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة، التي اعتمدها مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورتيه الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين. |
7. Not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea, except for humanitarian and development purposes, and to reduce current commitments? | UN | عدم الدخول في التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض تساهلية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستثناء ما يقدم لأغراض إنسانية وإنمائية، وتقليص الالتزامات الحالية؟ |
- A ban on new commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea | UN | - فرض حظر على الالتزامات الجديدة بتقديم منح ومساعدة مالية وقروض بشروط ميسرة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-fifth session. | UN | ويعرض التوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته الخامسة والثلاثين. |
At its next session, the Board will also make recommendations for grants for an 18month period to cover the second semester of 2006 and the year 2007. | UN | وسيقدم المجلس أيضاً، في دورته المقبلة، توصيات بتقديم منح لفترة ثمانية عشر شهراً تغطي النصف الثاني من عام 2006 وعام 2007. |
- Under the obligations pursuant to paragraph 19, enters into no new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea, except for humanitarian and development purposes addressing the needs of the civilian population; | UN | - الامتناع بموجب الالتزامات الواردة في الفقرة 19 من الدخول في أية التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض تساهلية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستثناء ما يقدم لأغراض إنسانية وإنمائية ويلبي احتياجات السكان المدنيين؛ |
Recommendations for grants Fundraising | UN | ألف - التوصيات المتعلقة بتقديم منح |
5. The Board of Trustees held its twenty-fifth session from 5 to 11 April 2006 and made recommendations for grants for a total amount of US$ 8,797,000 to 165 projects in 71 countries. | UN | 5 - عقد مجلس الأمناء دورته الخامسة والعشرين في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006 وأصدر توصيات بتقديم منح بلغت في مجموعها 000 797 8 دولار لفائدة 165 مشروعا في 71 بلدا. |
The Board of Trustees held its twenty-third session from 4 to 8 October 2004 and made recommendations for grants for a total amount of US$ 6.7 million to 172 organizations in 61 countries. | UN | وعقد مجلس الأمناء دورته الثالثة والعشرين من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وأصدر توصيات بتقديم منح بقيمة إجمالية بلغت 6.7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة ل172 منظمة في 61 بلداً. |
7. Not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea, except for humanitarian and development purposes, and to reduce current commitments? | UN | 7 - عدم الدخول في التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض تساهلية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستثناء ما يقدم لأغراض إنسانية وإنمائية، وتقليص الالتزامات الحالية؟ |
7. Not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the Democratic People's Republic of Korea, except for humanitarian and development purposes, and to reduce current commitments? | UN | 7 - عدم الدخول في التزامات جديدة بتقديم منح أو مساعدات مالية أو قروض تساهلية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، باستثناء ما يقدم لأغراض إنسانية وإنمائية، وتقليص الالتزامات الحالية؟ |
14. The Board of Trustees made recommendations for grants for over 220 ongoing and 22 new projects providing direct assistance to 70,000 victims in more than 70 countries, for a total amount of $7,089,471. | UN | 14 - قدم مجلس الأمناء توصيات بتقديم منح لما يزيد عن 220 مشروعاً قائماً و 22 مشروعاً جديدا تقدم المساعدة المباشرة إلى 000 70 ضحية في أكثر من 70 بلداً، وذلك بمبلغ إجمالي قدره 471 089 7 دولاراً. |
The present note contains the report of the Advisory Group of the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People on its fourth session, held in Geneva from 15 to 16 April 1999, including its recommendations for grants from the Voluntary Fund which have been approved by the Coordinator of the Decade, the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | تتضمن هذه المذكرة تقرير الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم عن دورته الرابعة المعقودة في جنيف في 15 و16 نيسان/أبريل 1999، بما فيه توصيات الفريق التي أقرتها منسقة العقد، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بتقديم منح من صندوق التبرعات. |
The Board therefore recommended 28 project grants for a total of US$ 152,915. | UN | وعليه فإن المجلس أوصى بتقديم منح ل28 مشروعاً بمبلغ إجمالي قدره 915 152 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Many are assisting developing countries through grants, which facilitate their capacity to comply with international legal obligations. | UN | والعديد من بينها يساعد البلدان النامية بتقديم منح تيسر لها الوفاء بالتزاماتها القانونية الدولية. |
In this respect, the Board of Trustees also recommended that travel grants be given to 46 indigenous representatives to attend the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, which was held from 10 to 21 May 2004 in New York. | UN | وفي هذا الخصوص، أوصى مجلس الأمناء أيضاً بتقديم منح سفر إلى 46 ممثلاً للسكان الأصليين لحضور اجتماعات الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي عُقدت في الفترة من 10 إلى 21 أيار/مايو 2004 في نيويورك. |
In 1998, the Advisory Group recommended that grants be awarded to 13 projects. | UN | وفي عام ١٩٩٨ أوصى الفريق الاستشاري بتقديم منح ﻟ ١٣ مشروعا. |
Official development assistance (ODA) can play an important role in supporting debt sustainability in providing grants and concessional loans to countries in the pursuit of their development objectives. | UN | ويمكن أن تؤدي المساعدة الإنمائية الرسمية دوراً مهماً في دعم القدرة على تحمل عبء الديون بتقديم منح وقروض تساهلية تساعد البلدان على تحقيق أهدافها الإنمائية. |