| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on jurisdiction | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: مسائل الاختصاص |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on the basis for granting extradition Figure 8 | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بأساس الموافقة على تسليم المجرمين |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether the Convention was the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت الاتفاقية تشكل الأساس القانوني للتعاون مع الدول الأخرى الأطراف في الاتفاقية في الأمور المتعلقة بتسليم المجرمين |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on whether the dual criminality requirement was established for granting requests for extradition and mutual legal assistance | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بمدى اشتراط ازدواجية التجريم للموافقة على طلبات التسليم والمساعدة القانونية المتبادلة |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether participation in an organized criminal group consisted of agreeing with one or more persons to commit a serious crime for financial or other material benefit | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت المشاركة في جماعة إجرامية منظمة تتكون من الاتفاق مع شخص آخر أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة لغرض الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether domestic legislation criminalizing participation in an organized criminal group required that an act was undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement or the involvement of an organized criminal group | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت التشريعات المحلية التي تجرم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة تشترط إتيانَ فعلٍ من قبل أحد المشاركين يساعد على تنفيذ الاتفاق أو ضلوع جماعة إجرامية منظمة فيه |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether all offences covered by the Convention were included as extraditable offences in the statute on extradition | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت جميع الجرائم المشمولة بالاتفاقية مشمولة بوصفها جرائم خاضعة للتسليم في قانون تسليم المجرمين |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether all offences covered by the Convention were included as extraditable offences in existing treaties on extradition | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت جميع الجرائم المشمولة بالاتفاقية تدخل في عداد الجرائم الخاضعة للتجريم في المعاهدات الحالية الخاصة بتسليم المجرمين |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on the extradition of a State's own nationals to another State, on aut dedere aut judicare and on the enforcement of sentences imposed by other States | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: الأسئلة المتعلقة بتسليم الدولة رعاياها إلى دولة أخرى، وبمبدأ التسليم أو المحاكمة، وبتنفيذ الأحكام التي تصدرها دول أخرى |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether mutual legal assistance was afforded on the basis of a statute or a treaty or by virtue of reciprocity or comity | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بتقديم المساعدة القانونية المتبادلة بموجب قانون أو معاهدة أو بناء على مبدأ المعاملة بالمثل أو المجاملة |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on whether requests from other States parties to the Convention for the confiscation of proceeds of crime were submitted to the competent authorities for the purpose of obtaining orders of confiscation or for direct enforcement | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤالان المتعلقان بما إذا كانت طلبات الدول الأطراف الأخرى في الاتفاقية من أجل مصادرة عائدات الجريمة، تُقَدَّم إلى السلطات المختصة لغرض الحصول على أوامر محلية تقضي بمصادرتها أو لغرض الإنفاذ المباشر |
| UNODC will create a knowledge management portal on transnational organized crime, which will be designed as a single web-based platform on the UNODC website and will facilitate the dissemination of information regarding implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto. | UN | 21- سيُنشئ المكتب بوابة إدارة المعارف المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية التي ستُصمَّم في شكل منصّة شبكية وحيدة على الموقع الشبكي للمكتب لتيسير نشر المعلومات المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها. |
| Several States responding to the questionnaires/checklist on the implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols indicated that they needed assistance to review national legislation and to coordinate with relevant authorities for the purpose of fulfilling reporting requirements on the implementation of the Convention. | UN | 9- وذكرت عدة من الدول المجيبة على الاستبيانات/القائمة المرجعية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها، أنها تحتاج إلى مساعدة في مجال مراجعة تشريعاتها الوطنية والتنسيق مع السلطات المعنية من أجل الوفاء بمقتضيات الإبلاغ عن تنفيذ الاتفاقية. |
| 6. In the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention (see CTOC/COP/2005/2/Rev.1), States were asked whether participation in an organized criminal group was criminalized under domestic law. | UN | 6- طُلب إلى الدول في الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى (انظر CTOC/COP/2005/2/Rev.1) أن تبين ما إذا كانت المشاركة في جماعة إجرامية منظمة خاضعة للتجريم بمقتضى التشريعات المحلية. |
| Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: questions on whether requests from other States parties to the Convention for the identification, tracing, freezing seizure of proceeds of crime were submitted for the purpose of obtaining orders of confiscation or for direct enforcement | UN | الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤالان المتعلقان بما إذا كانت الطلبات الواردة من دول أطراف أخرى في الاتفاقية من أجل التعرف على عائدات الجريمة أو اقتفاء أثرها أو تجميدها أو ضبطها، تُقَدَّم لغرض الحصول على أوامر تقضي بمصادرتها أو لغرض الإنفاذ المباشر |