| France Françoise Gaspard, Béatrice d'Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret | UN | فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري |
| I'll send Brigitte out for some breakfast for you. | Open Subtitles | سوف أرسل لكِ بريجيت لتحضر لكِ بعض الفطور |
| Look, until recently Bridget has been a straight-A student. | Open Subtitles | انظري, بريجيت كانت لوقت قريب كانت طالبة مستقيمه |
| By the way, Bridget Conway says she thinks that you're...rather nice. | Open Subtitles | بالمناسبة,بريجيت كونواى قالت عنك انك انسان لطيف لطيف ؟ |
| Hot dog. I mean, that"s like looking up Bridgette Wilson-Sampras" skirt. | Open Subtitles | النقانق، أعني أن هذا يبدو مثل تنورة (بريجيت ويلسون سامبراز) |
| Just tell us what happened to Bridgette's face! | Open Subtitles | فقط يُخبرُنا الذي حَدثنَا إلى وجهِ بريجيت! |
| But Brigit Milford and I, we're best friends. | Open Subtitles | موسم ,يا انسة بليك. ولكنى انا و بريجيت ميلفورد اصدقاء جدا |
| Coffee for me, hot tea for Brigette, and we're in a little bit of a hurry. | Open Subtitles | انا اريد قهوة, و(بريجيت) تريد شاي ساخن, ونحن على عجلة. |
| All members were present except Brigitte Stern. | UN | وكان جميع أعضائها حاضرين، باستثناء بريجيت ستيرن. |
| Brigitte Stern (ed.), United Nations Peace-keeping Operations. | UN | بريجيت ستيرن، عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
| Arrest and detention of former deputy Brigitte Sakina Lundula by the National Information Agency. | UN | توقيف واحتجاز النائبة السابقة بريجيت سكينة لاندولا من جانب وكالة الاستخبارات الوطنية. |
| Ms. Brigitte Andersen and Ms. Fiona MacMillan, Senior Lecturers and Readers in Law, Birkbeck College, University of London, London, United Kingdom | UN | السيدة بريجيت أنديرسن والسيدة فيونا ماكميلن، محاضرتان ومعيدتان كبيرتان مختصتان في القانون، كلية بيركبيك، جامعة لندن، لندن، المملكة المتحدة |
| Her Excellency Ms. Brigitte Zypries, Vice-Minister, Federal Ministry of the Interior of Germany. | UN | سعادة السيدة بريجيت تسيبريس، نائبة الوزير، الوزارة الاتحادية للداخلية في ألمانيا. |
| Are you going to hide away, or maybe crawl under your duvet and watch "Bridget Jones Part Two" with some white Maltesers? | Open Subtitles | أنت سَتَختفي بعيداً، أَو لَرُبَّمَا زحف تحت لحافِكَ وساعة "جزء بريجيت جونز إثنان "ببَعْض أبيضِ Maltesers؟ |
| By girls you mean Bridget Bardot, cause that's what I'm seeing. | Open Subtitles | تقصدين بالبنات (بريجيت باردو)؟ لأن هذا هو ما اراه الآن |
| He shared his complimentary nuts with me, and then he cried when they showed "Bridget Jones' Diary," | Open Subtitles | وجعلني اتناول معه المكسرات المجانيه وبكى بعد ذلك عندما عرضوا " مفكرة بريجيت جونز ، " |
| Mom, I don't know what happened to Bridgette.. | Open Subtitles | الأمّ، أنا لا أَعْرفُ ما حَدثتُ إلى بريجيت. . |
| Bridgette, the boys said that Jack came back to the house this morning. | Open Subtitles | "بريجيت" يقول الولدان أن "جاك" عاد للمنزل هذا الصباح. |
| So the agency will contact you both if it is a fit in addition, if Bridgette agrees. | Open Subtitles | إذاً، الوكالة سوف تتواصل معكما إذا .كان مناسباً وإذا (بريجيت) وافقت |
| Anyway,I was wondering, Brigit Milford | Open Subtitles | على اى حال, لقد كنت اتساءل عن بريجيت ميلفورد.. و |
| Brigit left her bath to run over and fuse electrics below. | Open Subtitles | وقد تركت بريجيت حمامها يغرق بالمياة وانصهرت الكهرباء بالأسفل |
| Well, saddle up, Brigette,'cause things are about to get a whole lot messier when I get there. | Open Subtitles | (حسناً, استعدي يا (بريجيت, لأن الامور ستُصبح اكثر فوضوية حالما اصل هُناك. |
| Brigette, if I was sweet and kind, none of this would be happening. | Open Subtitles | اذا كُنت عطوف ولطيف يا (بريجيت), لَم يحدث اياً من هذا. |
| Partnership experiences of ILO with indigenous peoples in Cambodia and Cameroon, Birgitte Feiring, ILO | UN | تجارب الشراكة بين منظمة العمل الدولية والشعوب الاصلية في الكاميرون وكمبوديا، بريجيت فيرينغ، منظمة العمل الدولية |
| It's true, Bridge. Husband and wife, that is something. | Open Subtitles | هذا صحيح يا "بريجيت" ، الزوج والزوجه |