"بشأن شروط خدمة" - Translation from Arabic to English

    • on the conditions of service
        
    • on conditions of service
        
    • regarding the conditions of service
        
    • the conditions of service of
        
    1. During its thirty-second session, the Commission on the Limits of the Continental Shelf conducted an internal survey on the conditions of service of its members. UN 1 - خلال الدورة الثانية والثلاثين، أجرت لجنة حدود الجرف القاري استقصاء داخليا بشأن شروط خدمة أعضائها.
    30. The Secretary-General reports periodically on the conditions of service and compensation of some of those officials for the approval of the General Assembly. UN 30 - يقدم الأمين العام تقارير دورية بشأن شروط خدمة بعض هؤلاء المسؤولين وأجورهم للحصول على موافقة الجمعية العامة.
    28. The Secretary-General issues periodic reports on the conditions of service and compensation of some of those officials for the approval of the General Assembly. UN 28 - يصدر الأمين العام تقارير دورية بشأن شروط خدمة وأجور بعض أولئك المسؤولين لكي توافق الجمعية العامة عليها.
    The CANZ delegations join the consensus today on the adoption of draft resolution I, on conditions of service and compensation for international judges, but wish to explain their position. UN تنضم وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا إلى التوافق في الآراء اليوم بشأن اعتماد مشروع القرار الأول، بشأن شروط خدمة وأجور القضاة الدوليين، غير أنها ترغب في تعليل موقفها.
    2. Executive session on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة
    The Advisory Committee further recommended that the General Assembly should approve the Secretary-General's proposals regarding the conditions of service of ad litem judges of the Tribunal. UN وأوصت اللجنة الاستشارية كذلك بأن توافق الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام بشأن شروط خدمة القضاة الخاصين بالمحكمة.
    If the General Assembly accepted the recommendations of the Advisory Committee on the conditions of service of members of the International Court of Justice, then the related conditions of service of members of the other two Tribunals would also have to be adjusted in the manner indicated. UN وفي حالة قبول الجمعية العامة لتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن شروط خدمة أعضاء محكمة العدل الدولية، فإنه يتعين تسوية الشروط ذات الصلة المتعلقة بخدمة أعضاء المحكمتين اﻷخريين بنفس الطريقة الموضحة.
    Proposed texts of provisions on the conditions of service of judges of the International Criminal Court -- Proposal by the Coordinator UN النصوص المقترحة لوضع أحكام بشأن شروط خدمة القضاة في المحكمة الجنائية الدولية - اقتراح مقدم من المنسق
    In the report, the Committee provided its recommendation on the conditions of service and compensation for members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقدمت اللجنة في التقرير توصيتها بشأن شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    In the report, the Committee provided its recommendation on the conditions of service and compensation for members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقدمت اللجنة في التقرير توصيتها بشأن شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    For field missions, the Office of Human Resources Management ensures appropriate conditions of service by setting, monitoring and updating mission subsistence allowance rates, and by providing guidelines and authoritative advice to the Department of Peacekeeping Operations on the conditions of service of staff it administers; UN وفيما يتعلق بالبعثات الميدانية، يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية كفالة تحقق شروط الخدمة المناسبة من خلال تحديد ورصد وتحديث بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة، ومن خلال تقديم مبادئ توجيهية ونصائح موثوقة إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن شروط خدمة الموظفين الذين تديرهم.
    Regarding the rank of the judges, the Committee has taken into account the decision of the General Assembly in its resolution 63/253 on the conditions of service of the judges and does not see any reason to recommend changes to the rank of the judges. UN وفيما يتعلق برتبة القضاة، أخذت اللجنة في الاعتبار قرار الجمعية العامة 63/253 بشأن شروط خدمة القضاة، وهي لا ترى أي سبب للتوصية بتغيير رتبة القضاة.
    (d) Note by the Secretary-General on the conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/C.5/54/30); UN )د( مذكرة اﻷمين العام بشأن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا )A/C.5/54/30(؛
    The Committee is of the opinion that, had it had an opportunity to review the administrative and budgetary aspects of the statute of the International Tribunal before it was adopted, it would have made recommendations to the General Assembly on conditions of service of the judges of the Tribunal taking into account, inter alia, the following: UN وترى اللجنة أنه لو كانت قد أتيحت لها فرصة لاستعراض الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية قبل اعتمادها، لكانت قد تقدمت بتوصيات الى الجمعية العامة بشأن شروط خدمة قضاة المحكمة مع مراعاة أمور منها ما يلي:
    Having considered the report of the Secretary-General on conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    178. The Special Committee is encouraged to learn about the work of the Military Division of the Department of Peacekeeping Operations on conditions of service for military personnel, which are aimed at achieving equity between military personnel and civilian staff under appropriate conditions. UN 178 - واللجنة الخاصة متحمسة للاطلاع على عمل الشعبة العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام بشأن شروط خدمة الأفراد العسكريين، الرامية إلى تحقيق المساواة بين الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في ظروف ملائمة.
    " ... had it had an opportunity to review the administrative and budgetary aspects of the statute of the International Tribunal before it was adopted, it would have made recommendations to the General Assembly on conditions of service of the judges of the Tribunal taking into account, inter alia, the following: UN " ... أنه لو كانت قد أتيحت لها فرصة لاستعراض الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية قبل اعتمادها لكانت تقدمت بتوصيات الى الجمعية العامة بشأن شروط خدمة قضاة المحكمة مع مراعاة أمور منها:
    19. The estimated requirements of $1,619,400 are based on the proposals outlined in the report of the Secretary-General on conditions of service and allowances of the members of the International Tribunal (A/C.5/49/11) and take into account the recommendations included in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/49/7/Add.12). UN ١٩ - تستند الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٦١٩ ١ دولار الى المقترحات المجملة في تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية (A/C.5/49/11) وتأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/49/7/Add.12).
    Decision regarding the conditions of service of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مقرر بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري
    Draft decision regarding the conditions of service of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مشروع مقرر بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more