"بعض الرفقة" - Translation from Arabic to English

    • some company
        
    • some guys
        
    • little company
        
    • use the company
        
    Sometimes all she wants is some company. Sharing is so hot. Open Subtitles أحيانًا كل ما تريده هو بعض الرفقة المشاركة مثيرة للغاية
    Thought you could use some company and some grub. Open Subtitles فكّرت انك قد تستفيد من بعض الرفقة و الطعام
    But if you're looking for some fun while you're in town, and what I mean by fun is, uh, some company to lift your spirits. Open Subtitles ‫ولكن إذا كنت تبحث عن بعض ‫المرح بينما أنت في المدينة، ‫وما أعنيه بالمرح هو بعض ‫الرفقة لرفع معنوياتك.
    Plus, you know, it might be nice for us to have some company. Open Subtitles بالاضافة انت تفهم ربما يكون لطيفا ان نحصل على بعض الرفقة
    We're gonna need some guys to keep the shooter's attention while a couple more go in after Quinlan. Open Subtitles سنحتاج بعض الرفقة لتشتيت المُصوب. والبعض للذهاب وإحضار "كوينلن"
    I was... I was thinking of doing that anyway. some company would be nice. Open Subtitles كنت أفكر بفعل هذا بأي حال، بعض الرفقة ستكون جميةً.
    I can't sleep either. At least I have some company. Open Subtitles نــمــرة نــمــس عزيزي، أنت مستيقظ؟ لا أستطيع النوم أنا ايضاً على الأقل لديّ بعض الرفقة
    She's so cheerful and happy, and I thought you could use some company. Open Subtitles إنّها مبهجة وسعيدة وفكّرت بأنّك تستطيع الحصول على بعض الرفقة
    Yes, the director has given me one hour with you, but I had some company with you. Open Subtitles المأمور يعطيني ساعة معك لكن علي جلب بعض الرفقة
    Truth is, it's nice to have some company for a change. Open Subtitles في الحقيقة,انه من اللطيف ان نحصل عى بعض الرفقة من اجل التغير
    Besides, I could use some company. Open Subtitles وأيضاَ يمكنني الاستفادة من بعض الرفقة هناك
    If you want some company, maybe you can come over and sit on your ass at my place. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    I said I was just wondering if you wanted some company. Open Subtitles قلت أننى أتسائل فقط إذا كنتِ تريدين بعض الرفقة
    Team? Looks like we're gonna have some company. Open Subtitles يبدو أنه سيكون لدينا بعض الرفقة.
    I could use some company. Open Subtitles بأمكاني الأستفادة من بعض الرفقة.
    He'll have a roommate, right? Have some company? Open Subtitles سيكون لديه رفيق بالغرفة بعض الرفقة
    We're about to have some company. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على بعض الرفقة
    Um, I thought you might like some company. Open Subtitles أعتقدت أنه قد تريدين بعض الرفقة
    What do we have here? The boy here says you could use some company. Open Subtitles يقول الفتى أنّك بحاجة إلى بعض الرفقة.
    Yeah, I got some guys. Open Subtitles نعم, لدي بعض الرفقة
    I know I said that I'd never call you again but I just could use a little company right now. Open Subtitles اعرف اني قلت اني لن اتصل بك مجددا لكنني احتاج بعض الرفقة الان
    I could use the company. Open Subtitles يمكنني الإستفادة من بعض الرفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more