"بعض الشراب" - Translation from Arabic to English

    • a drink
        
    • some wine
        
    • few drinks
        
    • some punch
        
    • some drink
        
    • a little
        
    • some booze
        
    • some pot
        
    • couple drinks
        
    • some champagne
        
    • a couple of drinks
        
    • a beer
        
    • some liquor
        
    Why don't you go and make me a drink sweet heart? Open Subtitles لمِ لا تحضرين أنتِ لي بعض الشراب , عزيزي ؟
    Ah, looks like the working girl could use a drink. Open Subtitles يبدو أنّ بإمكان الفتاة العاملة الإستفادة من بعض الشراب.
    Why don't you grab a glass and join us for some wine. Open Subtitles لماذا لا تجلب كأساً وتشاركنا بعض الشراب.
    We came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    Spencer, could you get me some punch, please? Open Subtitles سبينسر , أيمكنك أن تجلب لي بعض الشراب , من فضلك ؟
    only if I can get a drink in this place. Open Subtitles فقط اذا حصلت على بعض الشراب في هذا المكان
    I went, got myself a drink and asked a senior to dance. Open Subtitles ذهبت ,جلبت لنفسي بعض الشراب سالت فتاة بعمري للرقص
    I don't mean your, um-- uh, do you guys want a drink? Open Subtitles لا أعني ما يدور بخلدك أتريدون بعض الشراب ؟
    I'm gonna get a drink. ♪One pill makes you larger ♪ ♪And one pill makes you small ♪ Open Subtitles سوف أجلب بعض الشراب مرحباً هل تودّين الخروج معنا؟
    Uh, so we, uh, have some time for a drink before the show. Open Subtitles لدينا بعض الوقت لكي نحتسي بعض الشراب قبل الحفل
    I don't care what you say. You can fire me if you want to. I'm having a drink. Open Subtitles -أنا لا أهتم لما تقولينه , تسطتيعي فصلي من العمل اذا رغبت سوف أحتسي بعض الشراب
    [ Snickers ] [ Man ] And he said, "It's not a sacred sign. I just spilled some wine!" Open Subtitles وهو قال إنها ليست علامة مقدسة لقد ارقت بعض الشراب
    Mme Gilot, offer these men some wine. They must be thirsty. Open Subtitles سيدة جيلوت، قدمى بعض الشراب لهؤلاء الرجال ، لابد أنهم عطشى
    Get some wine, chicks, party ... You down? Open Subtitles نحضر بعض الشراب , والفتيات ونحتفل هل أنت معي؟
    We had a few drinks and things ended like this. Open Subtitles تناولنا بعض الشراب و إنتهى الأمر بهذا الشكل.
    Had a few drinks last night. Walked right into that fucking door. Open Subtitles احتسيت بعض الشراب ليلة أمس وارتطمت بالباب اللعين
    Emmett, why don't you go get me some punch too? Open Subtitles إيميت , لماذا لا تذهب لجلب بعض الشراب لي أيضاً ؟
    Come on. I know somewhere where we can get some money for some drink. Open Subtitles هيّـا، فأنا أعرف شخصاً نجلب منه النقـود لشراء بعض الشراب
    So let's just go in my room, grab some booze, Open Subtitles لذا دعونا ندخل الى غرفتي و نتناول بعض الشراب
    Manager gets them some pot so they can relax. Open Subtitles يجلب لهم المُدير بعض الشراب حتى يسترخوا.
    I had a couple drinks last night, and I wanted to run them off. Open Subtitles احتسيتُ بعض الشراب البارحة، وأردتُ أن أجري لأبطل تأثير السُكْر.
    Oh, what the hell, I'll have some champagne. Open Subtitles أوه، إلى الجحيم، سآخذ بعض الشراب.
    I'm gonna dig into the breadsticks while you got to bar and get us a couple of drinks. Open Subtitles سأبحث في أصابع الخبز بينما أنت عليك الذهاب لإحضار بعض الشراب
    Wanna go get a beer? Open Subtitles اتريدين الذهاب واحضار بعض الشراب ؟
    I got some liquor. I got some ice. Open Subtitles وجدت بعض الشراب ووجدت بعض الثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more