"بعض الفحوصات" - Translation from Arabic to English

    • some tests
        
    • few tests
        
    • some more tests
        
    • few more tests
        
    • some exams
        
    • some scans
        
    Okay, I'll get you medication, and then we'll run some tests. Open Subtitles ,اوكي, سوف احضرلك بعض الدواء و بعدها سنجري بعض الفحوصات
    I'll run some tests on us, looking for antibody markers. Open Subtitles سأجري بعض الفحوصات لنا لأبحث عن علامات الأجسام المضادة
    Perhaps. I have asked the court physician to conduct some tests. Open Subtitles ربما , لقد طلبت من طبيب القصر إجراء بعض الفحوصات
    I want to admit you to run a few tests on your heart. Open Subtitles أريد ان تسمحي لي بأن اعمل بعض الفحوصات على قلبك.
    But there are some more tests we can run. Open Subtitles ولكن هناك بعض الفحوصات التي سنجريها خلال ذلك
    They ran some tests in the ER. He feels better now. Open Subtitles أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن.
    We may have to run some tests on these. What tests? Open Subtitles وتبقيه في مكان آمن فقد نضطر لإجراء بعض الفحوصات عليه
    I'd like to bring him in for some tests. Open Subtitles أود أحذه إلى المستشفى لإجراء بعض الفحوصات عليه،
    I just wanna run some tests. I'm worried. Open Subtitles أريد أن اجري عليك بعض الفحوصات أنا قلق عليك
    I want neurology to run some tests, Open Subtitles امم.. ذهبت لقسم الأعصاب لعمل بعض الفحوصات
    He's got a heart murmur. I need to take him to get some tests. Open Subtitles لديه نفخة قلبية ، سأضطر لأخذه لأجري له بعض الفحوصات
    I'll start her on antibiotics, but I want to run some tests. Open Subtitles ساوصف لها بعض المضادات الحيويه لكن اريد إجراء بعض الفحوصات
    He's waiting on some tests, and he's a little nervous. Open Subtitles ,انه ينتظر بعض الفحوصات و هو متوتر قليلا
    Can your super lab run some tests on that? Open Subtitles أيمكنكِ إجراء بعض الفحوصات بالمعمل الرائع خاصتكم؟
    We'll go to the lab after class and run some tests. Open Subtitles سنذهب الى المختبر بعد المحاضرة ونجري بعض الفحوصات
    We're gonna run some tests on him, and hopefully, uh, it'll give us a clearer picture. Open Subtitles سوف نجري بعض الفحوصات عليه و أتمنى أن تتضح لنا الصورة كاملة
    He'll admit you as a private patient, As a favor to me, and run some tests. Open Subtitles سيدخلك على أنّك مريض خاص، كخدمة لي، وسيجري بعض الفحوصات.
    Right now I need you to go down to the lab for some tests. Open Subtitles بالوقت الحالي، أريد ان تتوجه للمعمل لإجراء بعض الفحوصات
    We're just running a few tests to make sure that you're stable enough to travel. Open Subtitles نحن نجري بعض الفحوصات للتأكد أنك مستقر بما يكفي للسفر
    I ordered a few tests, but he's good to go home in a few days. Open Subtitles لقد طلبت بإجراء بعض الفحوصات , لكنّه سيكون بخير , و سيقدر على الذهاب إلى منزله خلال بضعة أيّام
    But we would like to run some more tests to determine Jake's chromosomal composition. Open Subtitles ولكن بودنا أن نجري بعض الفحوصات لتحديد تركيبة كروموسومات جيك
    But he still had a concussion, so we want to keep him here for a little bit longer and run a few more tests. Open Subtitles ولكنه لا زال يعاني من الارتجاج لذا نريد ان نبقيه هنا فتره اطول قليلا ونجري بعض الفحوصات
    A few days ago, Rita went to Palermo, saying she had some exams to do. Open Subtitles (منذ عدة أيام، ذهبت (ريتا) إلى (باليرمو وقالت أن لديها بعض الفحوصات
    No, no, I was just running some scans, looking for trace codes. Open Subtitles لا، لا، أنا فقط اقوم بإجراء بعض الفحوصات بحث عن أي رموز للتتبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more