"بقائمة استعراض" - Translation from Arabic to English

    • Review List
        
    • the GRL
        
    • absent a
        
    At the same time, the discussion on the goods Review List, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    At the same time, the discussion on the goods Review List, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    2. Notes the proposed Goods Review List (as contained in Annex 1 to this resolution) and the procedures for its application (as contained in Annex 2 to this resolution) and decides that it will adopt the List and the procedures, subject to any refinements to them agreed by the Council in light of further consultations, for implementation beginning on 30 May 2002; UN 2 - يحيط علما بقائمة استعراض السلع المقترحة (كما ترد في المرفق 1 لهذا القرار) وإجراءات تطبيقها (كما ترد في المرفق 2 لهذا القرار)، ويقرر أن يعتمد القائمة والإجراءات، رهنا بأي تنقيحات يتفق المجلس على إدخالها عليها على ضوء أي مشاورات لاحقة، بحيث يبدأ التنفيذ في 30 أيار/مايو 2002؛
    The remaining items in the application, which are determined as not covered by the GRL, will be considered approved for sale or supply to Iraq and, at the discretion of the submitting Mission or United Nations agency, and with the consent of the contracting parties, will be processed according to the procedure in paragraph 10 below. UN وستُـعتبر الأصناف الأخرى في الطلب، المقرر أنها غير مشمولة بقائمة استعراض السلع، موافقـا على بيعها أو توريدها إلى العراق، وسيجري، حسب ما يتراءى للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، وبموافقة الأطراف المتعاقدة، تجهيزها وفقا للإجراء الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Pursuant to paragraph 11 below, absent a request by the submitting Mission or United Nations agency for reconsideration within 10 working days, OIP will forward the application containing the GRL item(s) to the 661 Committee for the purpose of evaluating whether the GRL item(s) may be sold or supplied to Iraq. UN وعملا بالفقرة 11 أدناه، سيقوم مكتب برنامج العراق، إذا لم يصل في غضون عشرة أيام عمل طلب لإعادة النظر من البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، بإحالة الطلب الذي يتضمن الصنف (أو أكثر) المشمول بقائمة استعراض السلع إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 لتقييم ما إذا كان يجوز بيع أو توريد الصنف (أو أكثر) المشمول بقائمة استعراض السلع إلى العراق.
    2. Notes the proposed Goods Review List (as contained in Annex 1 to this resolution) and the procedures for its application (as contained in Annex 2 to this resolution) and decides that it will adopt the List and the procedures, subject to any refinements to them agreed by the Council in light of further consultations, for implementation beginning on 30 May 2002; UN 2 - يحيط علما بقائمة استعراض السلع المقترحة (كما ترد في المرفق 1 لهذا القرار) وإجراءات تطبيقها (كما ترد في المرفق 2 لهذا القرار)، ويقرر أن يعتمد القائمة والإجراءات، رهنا بأي تنقيحات يتفق المجلس على إدخالها عليها على ضوء أي مشاورات لاحقة، بحيث يبدأ التنفيذ في 30 أيار/مايو 2002؛
    (f) There are relatively few applications containing GRL items and more options are available to suppliers and the Iraqi buyers with respect to items assessed as dual-use in the goods Review List. UN (و) حدوث انخفاض نسبي في عدد الطلبات التي تتضمن أصنافا مشمولة بقائمة استعراض السلع وزيادة عدد الخيارات المتاحة للموردين والمشترين العراقيين فيما يتعلق بالأصناف المقيمة بأنها " مزدوجة الاستخدام " في إطار قائمة استعراض السلع.
    Resolution 1409 (2002) permitted the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it related to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN وسمح القرار 1409 (2002) بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) حيث أنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات عليها الواردة في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Good Review List (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN وسمح القرار 1409 (2002) ببيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991)، حيث إنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات عليها الواردة في المرفق ألف من القرار 1454 (2002).
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN ويسمح القرار 1409 (2002) بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) حيث أنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات عليها الواردة في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (see S/2002/515)and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN وبموجب قراره 1409 (2002)، يسمح مجلس الأمن بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) فيما يتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات المتصلة بذلك الواردة في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 698 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Good Review List (S/2002/515) and the amendments thereto specified in resolution 1454 (2002). UN وبموجب قراره 1409 (2002)، يسمح مجلس الأمن بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) بقدر ما تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، وتعديلاتها المحددة في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    Resolution 1409 (2002) permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN ويسمح قرار مجلس الأمن 1409 (2002) بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) حيث أنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات الواردة بشأنها في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    In accordance with the procedures, UNMOVIC and IAEA must now evaluate applications to be financed from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995) in order to determine whether the application contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the goods Review List. UN فوفقا لتلك الإجراءات، يتعين الآن على اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييم الطلبات التي ستمول من حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 7 من القرار 986 (1995) لتحديد ما إذا كان الطلب يتضمن أي مواد من المواد المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلتها بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع.
    23. Paragraph 4 of the revised procedures stipulates that, at their discretion and subject to the approval of the Committee, UNMOVIC and IAEA may issue guidance regarding what categories of application do not contain any items covered by paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products, covered by the goods Review List. UN 23 - تنص الفقرة 4 من الإجراءات المنقحة على أنه يجوز للجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية، حسب ما يتراءى لهما، ورهنا بموافقة اللجنة، إصدار توجيهات بشأن فئات الطلبات التي لا تتضمن أي أصناف مشمولة بالفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلته بالسلع والخدمات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع.
    In its resolution 1409 (2002), the Security Council permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (S/2002/515) and its amendments in resolution 1454 (2002). UN وفي قراره 1409 (2002) يسمح مجلس الأمن بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) فيما يتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (S/2002/515)، وتعديلاتها الواردة في القرار 1454 (2002).
    In its resolution 1409 (2002), the Security Council permits the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 698 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the Goods Review List (S/2002/515) and its amendments in resolution 1454 (2002). UN وبموجب قراره 1409 (2002)، يسمح مجلس الأمن بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 698 (1991) فيما يتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (S/2002/515)، وتعديلاتها الواردة في القرار 1454 (2002).
    The remaining items in the application, which are determined as not covered by the GRL, will be considered approved for sale or supply to Iraq and, at the discretion of the submitting Mission or United Nations agency, and with the consent of the contracting parties, will be processed according to the procedure in paragraph 10 below. UN وستُـعتبر الأصناف الأخرى في الطلب، المقرر أنها غير مشمولة بقائمة استعراض السلع، موافقـا على بيعها أو توريدها إلى العراق، وسيجري، حسب ما يتراءى للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، وبموافقة الأطراف المتعاقدة، تجهيزها وفقا للإجراء الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    4 - After OIP registration of the application, each application will be evaluated by technical experts from UNMOVIC and IAEA in order to determine whether the application contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the GRL ( " GRL item(s) " ). UN 4 - بعد قيام مكتب برنامج العراق بتسجيل الطلب، سيقيِّـم خبراء تقنيون من لجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية كل طلب لتحديد ما إذا كان الطلب يتضمن أي صنف مشار إليه في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلته بالسلع والخدمات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية، المشمولة بقائمة استعراض السلع ( " صنف (أو أكثر) من صنوف قائمة استعراض السلع " ).
    Pursuant to paragraph 11 below, absent a request by the submitting Mission or United Nations agency for reconsideration within 10 working days, OIP will forward the application containing the GRL item(s) to the 661 Committee for the purpose of evaluating whether the GRL item(s) may be sold or supplied to Iraq. UN وعملا بالفقرة 11 أدناه، سيقوم مكتب برنامج العراق، إذا لم يصل في غضون عشرة أيام عمل طلب لإعادة النظر من البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، بإحالة الطلب الذي يتضمن الصنف (أو أكثر) المشمول بقائمة استعراض السلع إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 لتقييم ما إذا كان يجوز بيع أو توريد الصنف (أو أكثر) المشمول بقائمة استعراض السلع إلى العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more