| Though hunger gripped her belly with both hands, she never neglected to leave a small crumb for the leprechauns. | Open Subtitles | على الرّغم من أنّ الجوع أمسك بطنها بكلتا يديه، لم تتخلى يوماً عن ترك كسرة طعام صغيرة |
| Can't I once find you in the supply roomworking with both hands? | Open Subtitles | الا يمكنني ان اجدك مرة الى غرفة التزويد تعمل بكلتا يديك؟ |
| But in order to get one of those, you're gonna have to learn how to dribble with both hands. | Open Subtitles | و لكن , من اجل الحصول على وحده من هؤلاء عليك تعلم , كيف تلعبينها بكلتا يديك |
| The need for expansion of the membership of the Security Council in both permanent and non-permanent categories is self-evident. | UN | والحاجة إلى توسيع عضويــة مجلس الأمن بكلتا فئتيه الدائمة وغير الدائمة، أمر باد للعيان. |
| A total of 73 persons were engaged in both capacities during 1998. | UN | وبلغ مجموع اﻷفراد المتعاقد معهم بكلتا الصفتين ٧٣ شخصا خلال عام ١٩٩٨. |
| Either way you're gonna have to have medical records. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين لا بد من وجود سجلات طبية. |
| Any person assisting any unlawful activity is punishable for imprisonment up to five years or with fine or with both. | UN | ويُعاقب كل من يساعد على القيام بأي نشاط غير مشروع بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات، أو بغرامة أو بكلتا العقوبتين. |
| When you were a child, you used to grab my leg with both arms every time I tried to leave the room. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اعتد انتزاع ساقي بكلتا ذراعيك في كل مرة حاولت مغادرة الغرفة |
| Some people can trust their instincts and leap in with both feet. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يثقون بغرائزهم و يخطون بكلتا القدمين |
| You were the cold lake, and I jumped in with both feet. | Open Subtitles | أنتما البحيرة الباردة. وإنّني قد قفزت فيها بكلتا قدميّ. |
| I read that they don't expect Westerners to bow, but you're supposed to receive their business cards with both hands. | Open Subtitles | قرأت بأنهم لا يتوقعون ,من الغربيين أن ينحنو لكن من المفترض أن تتلقى بطاقة عملهم بكلتا اليدين |
| - Yeah. And I can do it with both hands, too. Still deadly. | Open Subtitles | أجل , وأفعلها بكلتا الذراعين , مازالت قاتلة |
| The blows were clearly struck with both hands. | Open Subtitles | الكدمات كانت تشير بوضوح أن الضرب كان بكلتا اليدين. |
| These inbred freaks couldn't find their asses with both hands. | Open Subtitles | هذه النزوات إنبريد لا يمكن العثور على الحمير بكلتا يديه. |
| in both the pending cases, the selection process was completed, but did not result in the filling of the posts. | UN | وقد اكتملت عملية الاختيار فيما يتعلق بكلتا الوظيفتين المتبقيتين، لكنها لم تؤد إلى شغلهما. |
| Secondly, the enlargement of the Security Council is to be carried out in both categories, the permanent and the non-permanent. | UN | ثانيا، يتحتم تنفيذ توسيع مجلس الأمن بكلتا فئتيه الدائمة وغير الدائمة. |
| Consequently, we support expansion in both categories. | UN | وبالتالي، فإننا ندعم التوسيع بكلتا الفئتين. |
| Either way, we'll find out the information we need. | Open Subtitles | و بكلتا الطريقتين , سنعرف المعلومات التى نريد |
| I have a kid, or I have an abortion, Either way, | Open Subtitles | سيكون لديّ مولود, أو أخضع لعمليّة إجهاض. بكلتا الحالتين .. |
| Responses were received from Iraq in respect of both Claims within the stipulated time period. | UN | ووردت ردود من العراق فيما يتصل بكلتا المطالبتين ضمن المهلة الزمنية المنصوص عليها. |
| I mean, the man was barely 5'10" and could dunk with two hands! | Open Subtitles | الرجل كان طوله بالكاد 5 أقدام و10 إنشات وكان يمكنه التسجيل في السلة بكلتا يديه |
| Titanium alloys capable of having both of the following characteristics: | UN | أشابات التيتانيوم التي يمكن أن تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
| 'Cause you can't have it both ways, metaphorically speaking. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع تحقيق الأمر مجازًا بكلتا الطرقتين. |
| But it is now clear to Canada that a single procedure will not be sufficient to address issues of implementation relating to both articles 22 and 27. | UN | لكن اتضح لكندا حالياً أن إجراءً وحيداً لن يكون كافياً لتناول المسائل المتصلة بالتنفيذ المتعلقة بكلتا المادتين 22 و27. |
| This way I'll be able to kill you with my own two hands | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأكون قادرة على قتلك بكلتا يدي |