| Noting and encouraging relevant initiatives undertaken at the international, regional and subregional levels between States, including those of the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ وتشجع المبادرات التي اشتركت الدول في اتخاذها في هذا الصدد على الصعد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي، بما فيها مبادرات الأمم المتحدة، |
| Encouraging civil society initiatives in the region, including those of the Mano River Union Women's Peace Network, to continue their contribution towards regional peace, | UN | وإذ يشجع على مواصلة مبادرات المجتمع المدني في المنطقة، بما فيها مبادرات الشبكة النسائية للسلام التابعة لاتحاد نهر مانو، إسهامها في إحلال السلام في المنطقة، |
| Encouraging civil society initiatives in the region, including those of the Mano River Union Women's Peace Network, to continue their contribution towards regional peace, | UN | وإذ يشجع على مواصلة مبادرات المجتمع المدني في المنطقة، بما فيها مبادرات الشبكة النسائية للسلام التابعة لاتحاد نهر مانو، إسهامها في إحلال السلام في المنطقة، |
| Lastly, some potential first steps have been identified, including initiatives jointly to promote the United Nations system. | UN | 12 - وأخيراً، حُددت بعض الخطط الأولى الممكنة بما فيها مبادرات مشتركة في سبيل تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
| Goods and services intended to restore or improve the pre-disaster living conditions of disaster-affected communities, including initiatives to increase resilience and reduce risk, provided for an initial period of time, as determined by the affected State, after the immediate needs of disaster-affected communities have been met | UN | سلع وخدمات مخصصة لاستعادة أو تحسين ظروف العيش التي كانت قائمة قبل الكارثة في المجتمعات المحلية المتضررة، بما فيها مبادرات زيادة القدرة على التحمل والحد من المخاطر، تقدم لفترة زمنية أولية، تحددها الدولة المتضررة، بعد تلبية الاحتياجات الفورية للمجتمعات المحلية المتضررة بالكارثة |
| Noting other initiatives aimed at bridging the digital divide, including those by the World Bank, the International Telecommunication Union, the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Development Programme, the Digital Opportunity Task Force of the Group of Eight Nations and the Group of 77 South Summit, | UN | وإذ تلاحظ المبادرات الأخرى الرامية إلى سد الفجوة الرقمية، بما فيها مبادرات البنك الدولي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة الدول الثمانى ومؤتمر قمة مجموعة الـ 77 لبلدان الجنوب، |
| Likewise, the development and growth of industrial districts in developing countries have been largely due to local initiatives, including those of local business associations. | UN | وعلى النحو ذاته، فإن تنمية ونمو المناطق الصناعية في البلدان النامية يرجعان بدرجة كبيرة الى مبادرات محلية، بما فيها مبادرات الرابطات التجارية المحلية. |
| Noting and encouraging relevant initiatives undertaken at the international, regional and subregional levels between States, including those of the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ وتشجع المبادرات التي اشتركت الدول في اتخاذها في هذا الصدد على الصعد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي، بما فيها مبادرات الأمم المتحدة، |
| This will enable us to open up the path and lay down the guidelines for our future development towards a better world, which is based upon coherent and legitimate initiatives of the United Nations, including those of the Security Council, on the basis of the cardinal principles of universality and multilateralism. | UN | وسيمكننا ذلك من فتح الطريق لتنميتنا المقبلة ووضع المبادئ التوجيهية لها، وصولا إلى عالم أفضل يرتكز على مبادرات الأمم المتحدة المتماسكة والشرعية، بما فيها مبادرات مجلس الأمن، على أساس المبدأين الرئيسيين للعالمية وتعددية الأطراف. |
| " (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | " (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| Taking note of and encouraging relevant initiatives, undertaken at the international, regional and subregional levels between States, including those of the United Nations, and of the role played by non-governmental organizations and civil society, to enhance cooperation, improve information exchange and transparency and implement confidence-building measures in the field of responsible arms trade, | UN | وإذ تحيط علما بالمبادرات ذات الصلة المتخذة بالاشتراك بين الدول على الصُّعد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي، بما فيها مبادرات الأمم المتحدة، وإذ تشجع تلك المبادرات، وبالدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من أجل تعزيز التعاون وتحسين تبادل المعلومات والشفافية وتنفيذ تدابير بناء الثقة في ميدان تجارة الأسلحة المتسمة بالمسؤولية، |
| Taking note of and encouraging relevant initiatives, undertaken at the international, regional and subregional levels between States, including those of the United Nations, and of the role played by non-governmental organizations and civil society, to enhance cooperation, improve information exchange and transparency and implement confidence-building measures in the field of responsible arms trade, | UN | وإذ تحيط علما بالمبادرات ذات الصلة المتخذة بين الدول على الصعد الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها مبادرات الأمم المتحدة، وإذ تشجع تلك المبادرات، وبالدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من أجل تعزيز التعاون وتحسين تبادل المعلومات والشفافية وتنفيذ تدابير بناء الثقة في ميدان الاتجار بالأسلحة المتسم بالمسؤولية، |
| Taking note of and encouraging relevant initiatives, undertaken at the international, regional and subregional levels between States, including those of the United Nations, and of the role played by non-governmental organizations and civil society, to enhance cooperation, improve information exchange and transparency and implement confidence-building measures in the field of responsible arms trade, | UN | وإذ تحيط علما بالمبادرات ذات الصلة المتخذة بين الدول على الصعد الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها مبادرات الأمم المتحدة، وإذ تشجع تلك المبادرات، وبالدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من أجل تعزيز التعاون وتحسين تبادل المعلومات والشفافية وتنفيذ تدابير بناء الثقة في ميدان الاتجار بالأسلحة المتسم بالمسؤولية، |
| " (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | " (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| (h) To support all initiatives, including those of non-governmental organizations and other relevant organizations seeking women's equality, to raise public awareness of the issue of violence against women and to contribute to the elimination of such violence; | UN | (ح) دعم جميع المبادرات، بما فيها مبادرات المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات ذات الصلة التي تسعى إلى تحقيق المساواة للمرأة، الرامية إلى إذكاء وعي الجمهور بقضية العنف ضد المرأة والإسهام في القضاء على مثل هذا العنف؛ |
| Sustainable land-use practices, including initiatives to combat soil erosion and reduction of pesticide use, were strongly articulated. | UN | وتم التركيز بشدة على الممارسات المستدامة لاستخدام الأرض، بما فيها مبادرات مكافحة تحات التربة والحد من استخدام مبيدات الآفات. |
| UNDP has partnered other multilateral organizations on numerous capacity-building initiatives, including initiatives previously highlighted such as the NCSP and NCSAs. | UN | 44- وشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منظمات أخرى متعددة الأطراف في العديد من مبادرات بناء القدرات، بما فيها مبادرات سبق تسليط الضوء عليها مثل برنامج دعم البلاغات الوطنية وعمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية. |
| Noting other initiatives aimed at bridging the digital divide, including those by the World Bank, the International Telecommunication Union, the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Development Programme, the Digital Opportunity Task Force of the Group of Eight Nations and the Group of 77 South Summit, | UN | وإذ تلاحظ المبادرات الأخرى الرامية إلى سد الفجوة الرقمية، بما فيها مبادرات البنك الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفرقة العمل المعنية بفرض التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة الدول الصناعية الثماني الكبرى ومؤتمر قمة مجموعة الـ 77 لبلدان الجنوب، |