| (v) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues. | UN | ' 5` إيلاء البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اهتماما خاصا عند معالجة المسائل المذكورة أعلاه. |
| There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية كبيرة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
| Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
| Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة |
| Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| There are at least 74 other developing countries and countries in transition that are Trust Fund beneficiaries. | UN | وهناك على الأقل 74 بلدا ناميا آخر وبلدا يمر بمرحلة انتقالية تستفيد من الصندوق الاستئماني. |
| Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
| Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
| Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
| Competition law was of key importance in an economy in transition. | UN | ويكتسي قانون المنافسة أهمية حيوية في اقتصادٍ يمر بمرحلة انتقالية. |
| Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
| Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
| Attention should also be given to the countries in transition. | UN | وينبغي أيضا إيلاء العناية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
| Trust Fund for Assistance to Countries in transition 50.0 | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية |
| We welcome the progress made and reaffirm our support for the reform efforts of the countries in transition. | UN | نرحب بالتقدم المحرز ونؤكد من جديد دعمنا لجهود الاصلاح التي تبذلها البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
| Concerns of countries with economies in transition should also be addressed. | UN | وينبغي أيضا الاهتمام بشواغل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| Special priority is given to human resource development in the African region and to economies in transition. | UN | وأوليت عناية خاصة لتنمية الموارد البشرية في المنطقة الافريقية، وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| This is a period of transition and healing for us. | Open Subtitles | هذا هو فترة من تمر بمرحلة انتقالية وشفاء لنا. |
| Social and living standard ratios have the lowest value as compared to other countries facing a transition period. | UN | وقيمة نسب المعايير الاجتماعية ومستويات المعيشة هي الدنيا بالمقارنة بالبلدان الأخرى التي تمر بمرحلة انتقالية. |
| Iraq was in a transitional phase, in which democracy, federalism and opportunity had replaced the horrors of dictatorship. | UN | والعراق يمر بمرحلة انتقالية حلت فيها الديمقراطية والاتحاد والفرصة محل أهوال الديكتاتورية. |