Special Adviser of the Secretary-General on peace and policy matters relating to his good offices | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بالسلام والمسائل السياسية المتصلة بمساعيه الحميدة |
Some of the officials concerned may be entrusted with a number of different responsibilities, including functions in connection with the Secretary-General's exercise of his good offices. | UN | وقد يعهد إلى بعض المسؤولين المعنيين بعدة مسؤوليات مختلفة من بينها المهام المتصلة باضطلاع اﻷمين العام بمساعيه الحميدة. |
Assignments within this category are normally of a temporary or time-bound nature and some of the officials concerned may be entrusted with a number of different responsibilities, including functions in connection with the Secretary-General's exercise of his good offices and related functions. | UN | وهذه التعيينات تكون عادة ذات طابع مؤقت أو محدود زمنيا، وقد يعهد الى بعض المسؤولين المعنيين بعدة مسؤوليات مختلفة من بينها المهام المتصلة باضطلاع اﻷمين العام بمساعيه الحميدة وما يتصل بها من مهام. |
It has overall responsibility for mission management, strategic planning and direction, and assists the Special Representative in carrying out his good offices and United Nations system coordination functions. | UN | وهو يضطلع بالمسؤولية العامة عن إدارة البعثة والتخطيط والتوجيه الاستراتيجيين، ويساعد الممثل الخاص في القيام بمساعيه الحميدة ومهام التنسيق لمنظومة الأمم المتحدة. |
The efforts of the Secretary-General's good offices would be carried out through his Special Adviser and his team, in close coordination with the Department of Political Affairs at Headquarters. | UN | وسيقوم الأمين العام بمساعيه الحميدة عن طريق مستشاره الخاص والفريق التابع له، بتنسيق وثيق مع إدارة الشؤون السياسية في المقر. |
The efforts of his good offices would be carried out through his Special Adviser and his team, in close coordination with the Department of Political Affairs at Headquarters. | UN | وسيقوم الأمين العام بمساعيه الحميدة عن طريق مستشاره الخاص والفريق التابع له بتنسيق وثيق مع إدارة الشؤون السياسية في المقر. |
It has overall responsibility for Mission management, strategic planning and direction, and assists the Special Representative in carrying out his good offices and United Nations system coordination functions. | UN | وهو يضطلع بالمسؤولية العامة عن إدارة البعثة والتخطيط والتوجيه الاستراتيجيين، ويساعد الممثل الخاص في القيام بمساعيه الحميدة ومهام التنسيق لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Special Rapporteur urges the Government of Myanmar and all relevant parties to the national reconciliation process to continue to cooperate with the Special Adviser in the discharge of his good offices. | UN | ويحث المقرِّر الخاص حكومة ميانمار وجميع الأطراف ذات الصلة في عملية المصالحة الوطنية على مواصلة تعاونها مع المستشار الخاص في القيام بمساعيه الحميدة. |
Assignments within this category are normally of a temporary or time-bound nature and some of the officials concerned may be entrusted with a number of different responsibilities, including functions in connection with the Secretary-General's exercise of his good offices and related functions. | UN | وهذه التعيينات تكون عادة ذات طابع مؤقت أو محدود زمنيا، وقد يعهد الى بعض المسؤولين المعنيين بعدة مسؤوليات مختلفة من بينها المهام المتصلة باضطلاع اﻷمين العام بمساعيه الحميدة وما يتصل بها من مهام. |
The efforts of his good offices would be carried out through his Special Envoy, and the progress made in the implementation of the present resolution would be reported to the General Assembly at its fifty-ninth session and to the Commission on Human Rights at its sixtieth session. | UN | وسيقوم بمساعيه الحميدة من خلال مبعوثه الخاص، كما أنه سيقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
At the same time, he views his involvement in this effort as part of his general responsibility, consistent with the Charter of the United Nations and long-established practice, to make his good offices available in support of efforts towards peace. | UN | وهو، في الوقت نفسه، يعتبر اشتراكه في هذا الجهد جزءا من مسؤوليته العامة في القيام بمساعيه الحميدة لدعم الجهود الرامية إلى احلال السلم، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ولممارستها الراسخة. |
B. Envoys and other representatives appointed to assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions; | UN | باء - المبعوثون والممثلون اﻵخرون المعينون لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة؛ |
The Secretary-General remains committed to provide his good offices and to pursue discussions with the Government and people of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy. | UN | ولا يزال الأمين العام ملتزما بمساعيه الحميدة ومواصلة المناقشات مع حكومة وشعب ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية. |
The straddling of two subregions compromises the ability of the team to, at one and the same time, effectively support the Secretary-General in his diplomatic functions with one of the most active constituencies of the Organization and play a lead role in relation to his good offices on Cyprus. | UN | وهذا التداخل بين المنطقتين دون الإقليميتين يحد من قدرة الفريق على القيام، في وقت واحد، بمساندة الأمين العام في مهامه الدبلوماسية المتصلة بواحدة من أنشط المناطق التي تخدمها المنظمة، والاضطلاع بدور قيادي فيما يتصل بمساعيه الحميدة بشأن قبرص. |
(b) Envoys appointed to assist the Secretary- General in the exercise of his good offices and related functions. | UN | (ب) المبعوثون المعينون لمساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة. |
(b) Envoys appointed to assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions; | UN | )ب( المبعوثون المعينون لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة؛ |
12. The appointments in category (b) relate to envoys of the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions. | UN | ١٢ - وتتعلق التعيينات في الفئة )ب( بمبعوثي اﻷمين العام القائمين بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة. |
(b) Envoys appointed to assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and related functions; | UN | )ب( المبعوثون المعينون لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمساعيه الحميدة والمهام ذات الصلة؛ |
The Special Adviser emphasized that the Secretary-General's good offices were a process, not a one-time event, and that it was ultimately up to the Government and people of Myanmar, albeit with international support, to find a way out of the crisis. | UN | وشدد المستشار الخاص على أن قيام الأمين العام بمساعيه الحميدة عملية تتسم بالاستمرار، وليست أمرا يحدث لمرة واحدة، وأن الأمر يعود في نهاية المطاف إلى حكومة وشعب ميانمار، وإن تم ذلك بدعم دولي، لإيجاد مخرج من الأزمة. |
- It is necessary to specify, for the Government's information, the parties towards which the Special Representative's good offices will be directed and which will be involved in the peaceful settlement, and to define the nature of the conflicts. | UN | - من الضروري أن تحدد للممثل الخاص، ﻷغراض التوضيح، اﻷطراف المعنية بمساعيه الحميدة وبالتسوية السلمية للصراعات، وكذلك طبيعة هذه الصراعات. |