I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
Mr. Bhagwati made the solemn declaration that he would discharge his duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. | UN | ١ - أعلن السيد بهاكواتي رسميا أنه سيؤدي واجباته بنزاهة وضمير حي بوصفه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
10. Pursuant to article 11 of the Statute, every member of the Tribunal is required, before taking up his duties, to make a solemn declaration that he will exercise his powers impartially and conscientiously. | UN | 10 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة الإدلاء، قبل استلام مهامه، بقسم رسمي يفيد فيه بأنه سيمارس سلطاته بنزاهة وضمير. |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously " . | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously " . | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أضطلع بمهامي كعضو في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
15. Pursuant to article 11 of the Statute, every member of the Tribunal is required, before taking up his duties, to make a solemn declaration that he will exercise his powers impartially and conscientiously. | UN | 15 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة قبل استلام مهامه الإدلاء، بقسم رسمي يفيد فيه بأنه سيمارس سلطاته بنزاهة وضمير. |
3. Lord COLVILLE, Ms. GAITAN DE POMBO, Ms. EVATT, Mr. LALLAH, Ms. MOGHAIZEL, Mr. POCAR, Mr. SCHEININ, Mr. TÜRK and Mr. YALDEN solemnly undertook to discharge their duties as members of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. | UN | ٣ - اللورد كولفيل، والسيدة غاتيان دو بومبو، والسيدة إيفات، والسيد لالاه، والسيد مغيزل، والسيد بوكار، والسيد شانين، والسيد ترك، والسيد يالدين تعهدوا رسميا بأداء واجباتهم كأعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الانسان بنزاهة وضمير حي. |