| But I hear there's this Porco Rosso who's pretty famous, too. | Open Subtitles | ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا. |
| All ready for you, Mr. Porco Rosso. | Open Subtitles | جميع على استعداد للكم، السيد بوركو روسو. |
| And he'll finish Porco for us. | Open Subtitles | وقال انه وأبوس]؛ ليرة يماني إنهاء بوركو بالنسبة لنا. |
| The showdown between Porco Rosso and Donald Curtiss is about to begin! | Open Subtitles | المواجهة بين بوركو روسو ودونالد كيرتس على وشك أن تبدأ! |
| Based on this information, the Government has decided to prioritize the regions of Borkou, Ennedi and Tibesti. | UN | وبناء على هذه المعلومات، قررت الحكومة وضع محافظات بوركو وإنيدي وتيبستي على رأس الأولويات. |
| I never saw Porco again, even after the Air Force gave up... and I went back to Milan. | Open Subtitles | ما رأيت مرة أخرى، حتى بعد أن أعطى سلاح الجو بوركو حتى... وعدت إلى ميلان. |
| Porco ROSSO Shuichiro Moriyama MADAME GINA Tokiko Kato | Open Subtitles | بوركو روسو Shuichiro مورياما MΑDΑME GINΑ Tokiko كاتو |
| Carolyn Porco discovered the spokes followed Saturn's magnetic field as it rotated with the planet. | Open Subtitles | كارولين بوركو" إكتشفت" "أن "المعـوقات" تتبـع حقــل "زحـــل المغناطيسي اثناء دورانها مع الكوكب |
| Mr. Porco Rosso? | Open Subtitles | السيد بوركو روسو؟ |
| Porco's come back to go one-on-one with Curtiss... for the honor of the seaplane pilots of the Adriatic! | Open Subtitles | بوركو وأبوس]؛ [س يعود للذهاب واحد على واحد مع كيرتس... لشرف طائرة مائية الطيارين من البحر الادرياتيكي! |
| I really like you, Porco. | Open Subtitles | أنا حقا مثلك، بوركو. |
| Porco, chucrute, Porco. | Open Subtitles | بوركو، شكروت، بوركو. |
| Thank you, Porco! | Open Subtitles | شكرا لك، بوركو! |
| Porco ROSSO | Open Subtitles | بوركو ROSSO |
| Porco Rosso! | Open Subtitles | بوركو روسو! |
| - It's Porco! | Open Subtitles | - ومن بوركو! |
| Porco... | Open Subtitles | بوركو... |
| Porco! | Open Subtitles | بوركو! |
| No, Porco! | Open Subtitles | لا، بوركو! |
| The strategy annexed to the request, however ,indicates that the contaminated areas of Borkou and Ennedi will be demined by 2017. | UN | غير أن الاستراتيجية المرفقة بالطلب تشير إلى أن المناطق الملوثة في بوركو وإنيدي ستُطهّر بحلول عام 2017. |
| Borkou region: non-technical survey, technical survey and demining in 28 areas from June 2015 to June 2019; | UN | إقليم بوركو: إجراء مسح غير تقني ومسح تقني وعملية تطهير في 28 منطقة، من حزيران/يونيه 2015 إلى حزيران/يونيه 2019؛ |
| The Hargeysa land management information system was finalized in January 2005, and will be followed by a similar exercise in Burco and Boroma. | UN | وقد اكتمل إعداد نظام المعلومات المتعلقة بإدارة الأرض في منطقة هارجيسا، في كانون الثاني/يناير 2005. وسيعقب ذلك إعداد نظامين مماثلين في بوركو وبوروما. |