The absence of such a framework can in some cases paralyze coordination and hence the attempt to produce ICT data. | UN | ويمكن لعدم وجود مثل هذا الإطار أن يشل التنسيق في بعض الحالات، وبالتالي يشل محاولة إعداد بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In view of the benefits for ICT data production and dissemination, and the successful examples and best practices from countries, it is strongly recommended that national coordination, involving all relevant actors, be strengthened. | UN | ونظرا للفوائد المتأتية من توليد بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها، وفي ضوء الأمثلة الناجحة وأفضل الممارسات لدى البلدان، يُستحسن جدا تعزيز التنسيق الوطني الذي يُشرك جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة. |
In light of this, it is fundamental that Information and Communication Technology (ICT) data be brought into the realm of official statistics, so that current global gaps in the data can be identified and closed. | UN | وفي ضوء ذلك، يكون من الأمور الأساسية إدراج بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الإحصاءات الرسمية بحيث يمكن تحديد الفجوات العالمية الحالية في مجال البيانات وسدّ هذه الفجوات. |
In light of this, it is fundamental that Information and Communication Technology (ICT) data be brought into the realm of official statistics, so that current global gaps in the data can be identified and closed. | UN | وفي ضوء ذلك، من الأساسي إدراج بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الإحصاءات الرسمية حتى يتسنى تحديد الفجوات العالمية الحالية في مجال البيانات وسدّ هذه الفجوات. |
The Mission advised, however, that it would identify sensitive information and communications technology data assets, perform risk assessments and review existing security controls to ensure that they were commensurate with designated sensitivity levels of data being processed, stored or transferred. | UN | غير أن البعثة أفادت بأنها ستقوم بتحديد أصول بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحساسة، وبتقييمات للمخاطر، واستعراض للضوابط الأمنية القائمة للتأكد من أنها تتناسب مع مستويات الحساسية المحددة للبيانات التي يجري تجهيزها أو تخزينها أو نقلها. |
The Partnership aims to promote the advancement of comparable ICT data at the global level and to assist developing countries in the collection of ICT statistics. | UN | وتهدف الشراكة إلى تشجيع إحراز تقدم في مجال بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقارنة على الصعيد العالمي ومساعدة البلدان النامية في جمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
UNCTAD training course on applying econometric methods to ICT data analysis for Thai National Statistical Office, Bangkok | UN | الدورة التدريبية التي نظمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تطبيق المنهج الاقتصادي على تحليل بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح المكتب الإحصائي الوطني التايلندي، بانكوك |
National statistical offices from developed countries have provided guidance on methodologies and experiences in ICT data collection, analysis and dissemination, primarily through the OECD Working Party on Indicators for the Information Society (WPIIS). | UN | وقدمت مكاتب الإحصاء الوطنية من البلدان المتقدمة النمو التوجيه بشأن المنهجيات والخبرات في مجال جمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحليلها ونشرها، وذلك أساسا عن طريق الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بمؤشرات مجتمع المعلومات. |
The OECD Working Party on Indicators for the Information Society (WPIIS) has also been effective in advancing the information and communication technology (ICT) data framework internationally. | UN | ويضطلع الفريق العامل المعني بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور فعال أيضا عن طريق توسيع نطاق استخدام إطار بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد الدولي. |
It also advised countries to use this core list of ICT indicators in their data collection programmes, and encouraged the partnership to assist countries in their capacity-building efforts in the area of ICT data collection. | UN | وأشارت اللجنة على البلدان باستخدام هذه القائمة الأساسية في برامجها الخاصة بجمع البيانات، كما أنها شجعت الشراكة على مساعدة البلدان في جهودها الرامية إلى بناء القدرات في مجال جمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In 2009, ITU published the Manual for Measuring ICT Access and Use by Households and Individuals and carried out a number of capacity-building courses aimed at training national statistical offices in the collection of official ICT data. | UN | وفي عام 2009، نشر الاتحاد الدولي للاتصالات دليل قياس إمكانية حصول الأسر المعيشية والأفراد على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامهم لها، وأجرى عدداً من دورات بناء القدرات بهدف تدريب المكاتب الإحصائية الوطنية على جمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الرسمية. |
Since survey-based ICT statistics is still a relatively new field in many developing countries, the initiative to produce ICT data often originates from a demand by policymakers. | UN | وحيث إن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القائمة على إجراء دراسات استقصائية لا تزال مجالا جديدا نسبيا في كثير من البلدان النامية، فإن المبادرة بإنتاج بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كثيرا ما تنشأ بطلب من مقرري السياسات. |
48. In the coming years, the demand for ICT data will increase even more, in view of the growth of the information society and its impact on other sectors. | UN | 48 - وفي الأعوام المقبلة، سيزيد الطلب على بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة أكبر، في ظل النمو الذي يشهده مجتمع المعلومات وتأثيره على القطاعات الأخرى. |
In view of the variety of existing ICT data sources, the coordination among national statistical agencies and other stakeholders within countries is crucial to improving the availability and quality of official ICT statistics. | UN | وفي ظل تنوّع مصادر بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحالية، فإن التنسيق بين الوكالات الإحصائية الوطنية وغيرها من أصحاب المصلحة داخل البلدان أمر حاسم لتحسين إتاحة إحصاءات رسمية وذات نوعية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
32. The distribution of activities in ICT data collection is generally related to the access to data providers and the responsibilities of the involved institutions. | UN | 32 - وعموما، يرتبط توزيع الأنشطة في مجال جمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإمكانية الوصول إلى مقدّمي البيانات ومسؤوليات المؤسسات المعنية. |
1. The basic purpose of this workshop is to underline the importance of bringing ICT data into the realm of official statistics so that current global gaps in the data can be identified and closed. | UN | 1- يكمن الهدف الأساسي من وراء حلقة العمل هذه في تسليط الضوء على ضرورة إدراج بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الإحصاءات الرسمية، بحيث يمكن تحديد وسدّ الفجوات العالمية الحالية في مجال البيانات. |
45. The Division continued to contribute to the " Partnership on Measuring ICT for Development " , which is an international, multi-stakeholder initiative to improve the availability and quality of ICT data and indicators, in particular in developing countries. | UN | 45 - واصلت الشعبة الإسهام في " الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، وهي مبادرة دولية لأصحاب مصلحة متعددين تهدف إلى تحسين توافر وجودة بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤشراتها، ولا سيما في البلدان النامية. |
The Mission advised, however, that it would identify sensitive information and communications technology data assets, perform risk assessments and review existing security controls to ensure that they were commensurate with designated sensitivity levels of data being processed, stored or transferred. | UN | غير أن البعثة أفادت بأنها ستقوم بتحديد أصول بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحساسة، وبتقييمات للمخاطر، واستعراض للضوابط الأمنية القائمة للتأكد من أنها تتناسب مع مستويات الحساسية المحددة للبيانات التي يجري تجهيزها أو تخزينها أو نقلها. |