Trends in conventional types of crime in countries for which long-term trend data are available | UN | اتجاهات أنواع الجريمة التقليدية في البلدان التي تتاح بشأنها بيانات عن الاتجاهات |
The progress in the number of countries with trend data for the majority of the indicators is evident. | UN | ويتبين بوضوح التقدم المحرز في عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات بشأن غالبية المؤشرات. |
On the other hand, just 11 countries have trend data for 10 indicators or less. | UN | ومن ناحية أخرى، يتوفر لدى 11 بلدا بيانات عن الاتجاهات تتعلق بـ 10 مؤشرات أو أقل. |
trend data are not available for Palestinian refugees in Jordan. | UN | ولا تتوافر بيانات عن الاتجاهات بالنسبة للاجئين الفلسطينيين في الأردن. |
This should include data on trends in maternal mortality, including from unsafe abortion. | UN | وينبغي أن يشمل هذا بيانات عن الاتجاهات في مجال وفيات الأمهات، بما في ذلك وفياتهن من جراء الإجهاض غير المأمون. |
1. Trends in conventional types of crime in countries for which long-term trend data are available, 1995-2011 | UN | اتجاهات أنواع الجريمة التقليدية في البلدان التي تتوفَّر بشأنها بيانات عن الاتجاهات الطويلة الأمد فيها، 1995-2011 |
In particular, the number of countries with trend data for between 16 and 22 series increased from zero in 2003 to 84 in 2006 and 115 in 2013. | UN | وعلى وجه الخصوص، زاد عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات السائدة لما يتراوح بين 16 و 22 سلسلة من صفر في عام 2003 إلى 84 في عام 2006 ثم إلى 115 في عام 2013. |
Meanwhile, the number of countries with trend data for only zero to 5 series has fallen from 47 to only 7 between 2003 and 2013. | UN | وفي الوقت نفسه، انخفض عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات السائدة لسلاسل تتراوح فقط بين صفر و 5 سلاسل من 47 إلى 7 فقط بين عام 2003 وعام 2013. |
In particular, the number of countries with trend data for 16-22 series increased from 0 in 2003, to 84 in 2006 and to 114 in 2014. | UN | وازداد، بصفة خاصة، عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات لسلاسل مؤشرات يتراوح عددها بين 16 و 22 سلسلة من صفر عام 2003، إلى 84 بلدًا عام 2006، ثم إلى 114 بلدا في عام 2014. |
Meanwhile, between 2003 and 2014, the number of countries with trend data for only 0-5 series fell from 47 to only 7. | UN | وفي الوقت نفسه، في الفترة من عام 2003 إلى عام 2013، تراجع عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات السائدة لسلاسل مؤشرات تتراوح فقط بين صفر و 5 سلاسل من 47 بلدا إلى 7 بلدان فقط. |
As evidenced in the review of national implementation, even where " snapshot " data exist, there are often no trend data to enable monitoring of changes over time. | UN | وعلى نحو ما تبين في استعراض التنفيذ على الصعيد الوطني، فحتى في حالة وجود بيانات تتعلق بفترات زمنية محددة، كثيرا ما لا تتوافر بيانات عن الاتجاهات تمكن من رصد التغيرات على مر الزمن. |
In particular, the number of countries with trend data for 16-22 series increased from 0 in 2003, to 84 in 2006, and 101 in 2011. | UN | وبصفة خاصة، ارتفع عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات المتعلقة بسلاسل مؤشرات يتراوح عددها بين 16 و 22، من صفر في عام 2003، إلى 84 بلدًا في عام 2006، ووصل عددها إلى 101 في عام 2011. |
Meanwhile, the number of countries with trend data for only 0-5 series has fallen from 47 in 2003, to only 10 in 2011. | UN | في الوقت نفسه، انخفض عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات المتعلقة بسلاسل يتراوح عددها بين صفر و 5 من 47 بلدًا في عام 2003، إلى 10بلدان فقط في عام 2011. |
Since 2000, condom use increased by 10 or more percentage points among young men in 11 of 17 countries with trend data and among young women in 11 of 22 countries with trend data. | UN | و منذ عام 2000 اكتسبت نسبة استخدام الواقي الذكري 10 نقا ط مئوية أو أكثر في أوساط الشباب في 11 بلدا من أصل 17 بلدا تتوافر بشأنها بيانات عن الاتجاهات في أوساط الشباب والنساء. |
trend data are available for 23 of the 26 indicators, and of the 23, targets set for 2011 have been achieved for nine indicators. | UN | وتتوفر بيانات عن الاتجاهات لـ 23 مؤشرا من المؤشرات الـ 26، ومن أصل المؤشرات الـ 23، تم تحقيق الأهداف المحددة لعام 2011 لتسعة مؤشرات. |
In particular, the number of countries with trend data for between 16 and 22 series increased from zero in 2003 to 84 in 2006 and 106 in 2012. | UN | وعلى وجه الخصوص، زاد عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات السائدة لما يتراوح بين 16 و 22 سلسلة من صفر في عام 2003 إلى 84 في عام 2006 ثم إلى 106 في عام 2012. |
Meanwhile, the number of countries with trend data for only zero to five series has fallen from 47 to 9 between 2003 and 2012. Table 1 | UN | وفي الوقت نفسه، انخفض عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات السائدة لسلاسل تتراوح فقط بين صفر و 5 سلاسل من 47 إلى 9 بين عام 2003 وعام 2012. |
For more than half of the developing countries, the database contains trend data for 30 indicators or more, and almost a fourth of the countries have trend data for more than 40 indicators. | UN | وبالنسبة لما يربو على نصف عدد البلدان النامية، تتضمن قاعدة البيانات بيانات عن الاتجاهات تتعلق بـ 30 مؤشرا أو أكثر ويتوفر لدى ربع عدد البلدان تقريبا بيانات عن الاتجاهات تتعلق بما يربو على 40 مؤشرا. |
In one half of the least developed countries for which trend data are available, almost 50 per cent of population continues to live in extreme poverty. | UN | وفي نصف أقل البلدان نموا التي تتوافر عنها بيانات عن الاتجاهات السائدة، فإن نحو 50 في المائة من السكان لا يزالون يعيشون في فقر مدقع. |
This should include data on trends in maternal mortality, including from unsafe abortion. | UN | وهذا ينبغي أن يشمل بيانات عن الاتجاهات في مجال وفيات الأمهات، بما في ذلك وفياتهن من جراء الإجهاض غير المأمون. |
Of the 40 countries with data on trends, about half have achieved significant declines. | UN | وحقق حوالي نصف البلدان اﻟ ٤٠ التي تتوفر لديها بيانات عن الاتجاهات انخفاضا كبيرا. |