"بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • between national development strategies
        
    UNCTAD XI would focus on the interaction between national development strategies and developments at the various international levels. UN وسوف يركز الأونكتاد الحادي عشر على التفاعل بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والتطورات على مختلف الصعد الدولية.
    Greater coherence between national development strategies and the Programme of Action of the African Peer Review Mechanism is needed. UN ويلزم تحقيق مزيد من الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبرنامج عمل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    UNCTAD XI would provide an opportunity to enhance coherence between national development strategies and global economic processes. UN وستكون الدورة الحادية عشرة للأونكتاد فرصة لزيادة الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأنشطة الاقتصادية العالمية.
    UNCTAD should continue to enhance coherence between national development strategies and regional and global economic processes and to ensure that development gains were a primary goal of international trade negotiation. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد تعزيز التماسك فيما بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الإقليمية والعالمية وأن يحرص على أن تكون المكاسب الإنمائية الهدف الأول للتفاوض التجاري الدولي.
    III. COHERENCE FOR DEVELOPMENT between national development strategies AND INTERNATIONAL ECONOMIC PROCESSES 18 UN الثالث - الترابط من أجل التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية 60-76 19
    This work should be linked with actions on financing for development stemming from the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in 2002, so as to consolidate a coherent multilateral system that would lead to greater correspondence between national development strategies and the global economic process. UN وبين أن هذا العمل ينبغي أن يرتبط بالإجراءات المتعلقة بتمويل التنمية، الناشئة عن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المعقود في مونتيري، بالمكسيك عام 2003، بغية تدعيم نظام متناسق متعدد الأطراف من شأنه أن يتيح مزيدا من التوافق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعملية الاقتصادية الدولية.
    Other important issues included corporate social responsibility and a development-oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. UN ومن بين المسائل المهمة الأخرى المسؤولية الاجتماعية للشركات والتناسق القائم على التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والقرارات الصادرة عن المؤسسات المالية الدولية.
    Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development-oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. UN ومن بين المسائل المهمة الأخرى المسؤولية الاجتماعية للشركات والتناسق القائم على التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والقرارات الصادرة عن المؤسسات المالية الدولية.
    Linking the Millennium Development Goals with the international financing mechanisms will make it possible to enhance coherence between national development strategies and the global economic process. UN إن ربط الأهداف الإنمائية للألفية بآليات التمويل الدولية من شأنه أن يمكن من تعزيز الانسجام بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعملية الاقتصادية العالمية.
    This work should be linked with actions on financing for development stemming from the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in 2002, so as to consolidate a coherent multilateral system that would lead to greater correspondence between national development strategies and the global economic process. UN وبين أن هذا العمل ينبغي أن يرتبط بالإجراءات المتعلقة بتمويل التنمية، الناشئة عن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المعقود في مونتيري، بالمكسيك عام 2003، بغية تدعيم نظام متناسق متعدد الأطراف من شأنه أن يتيح مزيدا من التوافق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعملية الاقتصادية الدولية.
    Other important issues included corporate social responsibility and a development-oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. UN ومن بين المسائل المهمة الأخرى المسؤولية الاجتماعية للشركات والتناسق القائم على التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والقرارات الصادرة عن المؤسسات المالية الدولية.
    There must be coherence between national development strategies and global economic processes, and the developing countries must have the policy space which they needed if they were to pursue development policies in an increasingly globalized and interdependent world economy. UN وإنه يتعين تحقيق الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية وإتاحة للبلدان النامية مجال الحركة أو هامش التحرك اللازم لتنفيذ السياسات الإنمائية في سياق اقتصاد عالمي يسير بخطى سريعة على طريق العولمة والاعتماد المتبادل.
    16. It was anticipated that the symposium would make a contribution to the aid effectiveness agenda by deepening the understanding among stakeholders of existing coordination mechanisms and of the interlinkages between national development strategies and the delivery of development aid. UN 16 - وكان من المفترض أن تساهم الندوة في جدول أعمال تحقيق فعالية المعونة بتعميق فهم أصحاب المصلحة لآليات التنسيق وسبل الربط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وإيصال المعونة الإنمائية.
    This year, TDR 2006 underlines coherence between national development strategies and international economic processes as indispensable in enhancing the effectiveness of the internationally coordinated multi-stakeholder approach. UN وفي هذه السنة، يؤكد تقرير التجارة والتنمية لعام 2006 أن التماسك بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية أمر ضروري لتعزيز فعالية النهج المنسق دولياً الذي يضم أصحاب مصلحة متعددين.
    H.E. Mr. Alan Kyerematen, Minister of Trade of Ghana, highlighted several points that were fundamental for developing countries to be able to grow out of poverty and examined how these issues interfered with the concept of policy coherence between national development strategies and international economic processes. UN 60- تحدّث سعادة السيد آلن كيَريماتن، وزير تجارة غانا، فسلط الضوء على عدة نقاط أساسية من أجل تمكين البلدان النامية من الخروج من الفقر، وشرح كيف تتعارض هذه المسائل مع مفهوم الترابط في السياسة العامة بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية.
    There was wide agreement among delegations on the need for greater coherence for development between national development strategies and international processes. UN 69- كان هناك اتفاق واسع فيما بين الوفود على ضرورة زيادة الترابط من أجل التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الدولية.
    18. The issues of globalization and coherence between national development strategies and international processes had featured prominently in the policy dialogue of the Mid-term Review of the implementation of the São Paolo outcomes. UN 18- وكانت قضايا العولمة والتلاحم بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الدولية قد برزت بوضوح في حوار سياسة استعراض منتصف المدة لتنفيذ نتائج ساوباولو.
    21. There had been broad agreement among delegations on the need for greater coherence between national development strategies and international processes. UN 21- وقال إن هناك اتفاقاً واسعاً بين الوفود على ضرورة زيادة التلاحم بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الدولية.
    In looking at the coherence between national development strategies and global economic processes, the question was whether the international framework provided the right support and whether it was development-led. UN ولدى فحص مدى التماسك بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية، فإن السؤال المطروح هو ما إذا كان الإطار الدولي يوفر الدعم السليم في هذا الصدد، وما إذا كان هذا الإطار موجهاً نحو التنمية.
    The agenda that has been adopted for the Conference dwells on enhancing coherence between national development strategies and global economic processes towards economic growth and development, particularly of developing countries. UN ويسعى جدول الأعمال الذي أُقر للأونكتاد إلى تعزيز الترابط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية، لا سيما في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more