Atlantis is more than a city. It is an intergalactic spacecraft. | Open Subtitles | اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات |
Identifying space gates to complete the intergalactic bridge should be our priority, not making contact with the locals of a backwater hamlet. | Open Subtitles | يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين |
I'm concerned that if we make any moves, we could end up in a major intergalactic conflict. | Open Subtitles | انا قلقة من ان اذا قمنا باي نشاط يمكن أن ينتهي بنا في صراع كبير بين المجرات |
Attacking them could spark an intergalactic war. | Open Subtitles | يمكن أن يؤدي الهجوم عليهم الى نشوب حرب بين المجرات |
It happens as light between galaxies travels at a fixed speed. | Open Subtitles | وهى تحدث بسبب أن الضوء يسافر بين المجرات بسرعة ثابتة |
Because, right now, it's probably the only way to head off an intergalactic corporate war. | Open Subtitles | إنه ربما تكون الطريقة الوحيدة لتنجب حرب للشركات بين المجرات |
You know, you don't have to travel millions of light-years and defeat a deadly intergalactic enemy to find out that the greatest story of all is right here on your home planet, with your brother, and your own family. | Open Subtitles | لا تحتاج للسفر لملايين السنين الضوئية لتهزم عدو بين المجرات لتكتشف أن أعظم قصة موجودة هنا في كوكبك مع شقيقك وعائلتك |
That man could have intergalactic travel booty. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لدى ذلك الرجل مؤخرة لسفرة لما بين المجرات |
The big guy's Lobo, he's an intergalactic bounty hunter. | Open Subtitles | , هذا الرجل , لوبو . أنه صياد مكافأت ما بين المجرات |
But John... how is it that you haven't heard about this... intergalactic incident. | Open Subtitles | .. ولكن يا جون كيف لم تسمع أى شئ بهذا الشأن . حادث بين المجرات |
For it seems he is familiar with intergalactic trial law. | Open Subtitles | فيبدو أنه مُطّلع على قانون المحاكمة بين المجرات |
So, does that mean an Atrian and a human could get their intergalactic freak on? | Open Subtitles | هل هذا يعنى بان الانسان والاتريين هل بامكانهم التدوال بين المجرات |
I'm an elite agent of an intergalactic paramilitary force. | Open Subtitles | أنا عميل من النخبة في قوة شبه عسكرية بين المجرات |
intergalactic war, Mr. President. Isn't that crazy? | Open Subtitles | حرب بين المجرات سيدي الرئيس أليس هذا جنوناً؟ |
So maybe it's crazy to talk about being an intergalactic truck driver. | Open Subtitles | لذا ، ربما هو الجنون أن تتحدث كونك سائق شاحنه بين المجرات |
It's like the intergalactic version of u.P.S., but less off-putting. | Open Subtitles | إنها نسخة مقامة بين المجرات من خدمة الطرود المتحدة لكنها أقل إحباطاً. |
The database says the ship barely made the last three or four intergalactic jumps. | Open Subtitles | البيانات تقول أن السفينة بالكاد اهدرتها من أخر ثلاثة او أربعة قفزات بين المجرات |
- I know. The image i saw was clearly a class four intergalactic doom freighter. | Open Subtitles | الصورة التي رأيتها توضح االفئة الرابعة للهلاك بين المجرات |
Well, did you remind them if we hadn't hunted and gathered them out of the void between galaxies, | Open Subtitles | حسنا ، هل ذكرتهم أننا لو لم ننقذهم من تلك الفجوة بين المجرات |
Yeah, but the space between galaxies is huge. | Open Subtitles | أجل, لكن الفراغ بين المجرات كبير. |
Dr. Rush has just confirmed that our current FTL jump will take us between galaxies. | Open Subtitles | الدكتور "راش" أكد لى أن قفزنا الى المسار الضوئى التالى سوف يأخذنا بين المجرات |