| What is a crown on a king without a kingdom? | Open Subtitles | و مالذي يعنيه تاج على ملك من دونِ مملكة؟ |
| caesar would've fucked medusa if she'd worn a crown. | Open Subtitles | قيصر كان ليضاجع امنا الغوله لو ارتدت تاج |
| You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. | Open Subtitles | كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة |
| zabiuddin ansari gave instrution for Taj attack from karachi | Open Subtitles | أعطى زابيودين الأنصاري تعليمات للهجوم تاج من كراتشي |
| If Shah Jehan was practical, who would've built the Taj Mahal? | Open Subtitles | إذا كان شاه جيهان العملي، الذين قمنا ببناء تاج محل؟ |
| Indoor rock climbing, laser Tag, indoor batting cages, all the cool shit that kids like to do now. | Open Subtitles | تسلق صخور ليزر تاج وملاعب كرة المضرب كل الأشياء الممتعة التي يستمتع الأطفال بفعلها بهذه الأيام |
| It's a princess theme, so I hope you've got a tiara. | Open Subtitles | انها موضوع أميرة, لذلك آمل أن يكون لديك تاج. |
| What kind of fool king would only have one crown? Please. | Open Subtitles | ومن هو الملك الغبي الذي يكون لديك تاج واحد فقط؟ |
| That penguin has a magic crown that makes things go floating. | Open Subtitles | هذه البطاريق لديها تاج سحري والذي يجعل من الاشياء تطير. |
| He was the man chosen to bring home Richard's crown. | Open Subtitles | لقد كان الرجل المسؤول عن إرجاع تاج ريتشارد للديار |
| No investigative agency, Government department or Minister of the crown may issue instructions for the pursuit or discontinuance of a particular prosecution or to undertake a specific appeal. | UN | ولا يجوز لأي وكالة تحقيقات أو إدارة حكومية أو وزير تاج إصدار تعليمات لإقامة دعوى ما أو وقفها أو استئنافها. |
| For crown read government | UN | يستعاض عن عبارة أبلغ تاج بعبارة أبلغت حكومة، وعن عبارة بأنه قرر بعبارة بأنها قررت. |
| Awarded the Cacique crown of Honour, the third highest national award of Guyana, for outstanding service in the improvement of the status of women | UN | منحت جائزة تاج شرف كاسيك، وهو ثالث أعلى جائزة وطنية في غيانا، للخدمات الجليلة التي قدمتها لتحسين مركز المرأة |
| Yeah, I'd say he was obsessed with her. He even measured her for a crown. | Open Subtitles | أجل، لقلت أنه كان مهووسًا بها، حتّى أنه أخذ قياساتها لصنع تاج. |
| You brought us Holden. You won your triple crown. | Open Subtitles | أنت أحضرت هولدن لقد فزت بـ تاج الثلاثية |
| It's, like, the Taj Mahal of fake Fifties diners. | Open Subtitles | إنه بمثابة تاج محل مقارنة بمطعم الخمسينيات التعيس |
| Al S. Mahfoudh S. Mohammed, Mahmmoud Mohammed, Mahmmoud Ahmed Dheif, Hashim S. Taj. | UN | محمد، ومحمود محمد، ومحمود أحمد ضيف، وهاشم س. تاج س. |
| :: Journalist Taj al-Deen al-Shaghir was found on 30 September 2014 in the Tishreen neighbourhood of Damascus. | UN | :: عُثر على الصحافي تاج الدين الصغير في 30 أيلول/سبتمبر 2014 في حي تشرين بدمشق. |
| - ...and if in Mumbai - The Taj Mahal hotel? | Open Subtitles | لو كنا في "مومباي", لكنت فندق "تاج محل" ؟ |
| Waking up to Mom's special French toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser Tag with all my friends... | Open Subtitles | أصحو على الخبز الفرنسي مع إفطار أمي المميز أرتدي تاج ملك عيد الميلاد ألعب لعبة تعقب الليزر مع كل أصدقائي |
| That tiara that you have on the top of your head, it's overkill. | Open Subtitles | أن تاج التي لديك على أعلى رأسك، انها مبالغة. |
| The Sheriff of Nottingham is offering 100 crowns each for Robin Hood and Guy of Gisborne. | Open Subtitles | عمدة بلدة نوتينغهام يعرض 100 تاج كلّ واحد لروبن هود وغاي غيسبورن |
| Tugg, stay to the right! Head for that cave! | Open Subtitles | تاج", ابقى على اليمين إننا متوجهون نحو الكهف |
| Tagg's everywhere. Too much Tagg for me. | Open Subtitles | (تاج) ، يتواجد في كل مكان الكثير من (تاج) لي |
| - Taji. | Open Subtitles | - تاج. |
| Tej, we're gonna need cars without computer chips that can be overridden. | Open Subtitles | تاج) سنحتاج إلى سيارات من دون شرائح) حاسوب التي يُمكن التحكم بِها |
| Datuk Tajol Rosli Mohd. Ghazali, Deputy Home Minister, Ministry of Home Affairs | UN | داتوك تاج الرسل محمد غزالي، نائب وزير الشؤون الداخلية، وزارة الشؤون الداخلية |