| Hey, how dare you point your guns at my snake? | Open Subtitles | مهلا، كيف تتجرأ نقطة بنادقكم على ثعبان الخاص بي؟ |
| How dare you try and sneak math into this? | Open Subtitles | اوه كابتن كيف تتجرأ بإشراك الرياضيات هنا ؟ |
| How dare you come in here and seek a continuance? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على الدخول إلى هنا و تطلب تأجيلاً؟ |
| Don't you dare say a thing, you little friggin'blabbermouth. | Open Subtitles | لا تتجرأ على قول شيء أيها الثرثار اللعين الصغير |
| Don't you dare insult my character or my sister-in-law's virtue. | Open Subtitles | لا تتجرأ على إهانتي أو إهانة فضيلة زوجة أخي |
| Leo, don't you dare leave. This is not just about you. | Open Subtitles | ليو ، لا تتجرأ على الرحيل هذا ليس بشأنك فقط |
| How dare you sit here with a straight face! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على البقاء هُنا بذلك الوجه الملتوي |
| How dare you break the scheme before me dance! | Open Subtitles | كيف تتجرأ علي القيام بحركة صندوق القمامة أمامى؟ |
| How dare you ruin my perfect record of jesterly awfulness? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على كسر سجلي الممتاز في عالم الشر؟ |
| With me guarding the palace, how dare you intruded! | Open Subtitles | أَنا نمرُ عامُّ مَع حْراسُ القصرَ كيف تتجرأ على اخافتهم؟ |
| How dare you assume that your pain is more important than ours? ! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على افتراض ألمك أكثر أهمية من ألمنا؟ |
| How dare you betrayed the gang and burnt our laborer boat | Open Subtitles | كيف تتجرأ خيانة العصابة وإحراق قارب العمال |
| How dare you talk business with my client behind my back? | Open Subtitles | كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟ |
| Chancellor, how dare you force your way into my quarters. | Open Subtitles | أيها المستشار، كيف تتجرأ على شق طريقك بالقوة إلى ممتلكاتي؟ |
| Don't you dare walk away from me, Darryl Philbin. | Open Subtitles | لا تتجرأ على الخروج مبتعِدا عنّي داريل فيلبين |
| So don't you dare get morally superior on me. | Open Subtitles | لذا لا تتجرأ أبداً على الحكم عليّ أخلاقيّاً |
| Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor? | Open Subtitles | هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟ |
| you dare to escape even though you know what this moment means. | Open Subtitles | تتجرأ على الهروب مني على الرغم من معرفتك بمعنى هذه اللحظة |
| ♪ I said, "Don't you dare come and bother me no more" | Open Subtitles | ♪ قلتُ إياك أن تتجرأ و تأتي لإزعاجي بعد الآن ♪ |
| Powers with expansionist ambitions will be emboldened to use force in pursuance of their illegitimate aims. | UN | وسوف تتجرأ الدول ذات المطامح التوسعية على استخدام القوة لتحقيق أهدافها اللاشرعية. |
| Go away from here. And never dare to return here. | Open Subtitles | أذهب من هنا وأبداً لا تتجرأ على العودة هنا |
| After nearly a millennium of dishonorable acts hidden away in your own mind, you have the audacity to call me names. | Open Subtitles | بعد ألف عام تقريبًا من إخفاء آثامك المشينة في عقلك تتجرأ على نعتي بالأوصاف؟ |
| And she's got some nerve after all the stuff she did to you. | Open Subtitles | كيف تتجرأ على قول هذا بعد كل ما فعلته لك. |