"تتحدث إليك" - Translation from Arabic to English

    • talking to you
        
    • talk to you
        
    • speak to you
        
    • talks to you
        
    Oh, that multi-touch interface is talking to you, Tom Cruise? Open Subtitles أووه ، هذه الواجهة المتعددة اللمسات تتحدث إليك يا توم كروز
    So, this is who's been talking to you on your phone? Open Subtitles إذاً , هذه هي من كانت تتحدث إليك على هاتفك ؟
    He thinks that she's been talking to you behind his back, which I guess she has. Open Subtitles ,إنه يعتقد أنها كانت تتحدث إليك من وراء ظهره وقد فعلت
    She wanted to talk to you herself, but she can't because she's still working on some of her collegues, winning them over. Open Subtitles أرادت أن تتحدث إليك بنفسها لكن لا يمكنها ذلك لأنها ما زالت تحاول الحصول على دعم زملائها
    Against my advice, Dr. Surinder Khatri has agreed to speak to you in private. Open Subtitles برغم نصحها بعدم فعل هذا تود أن تتحدث إليك بشكل خاص
    you're just too blind to see it because you're in shock that she talks to you, let alone actually dates you. Open Subtitles لأنك منصدم بأنها، تتحدث إليك ناهيك في الواقع أنها تواعدك
    If they killed Nermin because she was talking to you, you do realize you're the next target. Open Subtitles إذا كانوا قد قتلوا (نرمين) لإنها كانت تتحدث إليك فعليك أن تُدرك أنك الهدف التالي
    I'm sorry. She insisted on talking to you. Open Subtitles أنا آسف، لقد أصرت أن تتحدث إليك
    I think she was talking to you. Open Subtitles أظنها كانت تتحدث إليك
    I knew she was talking to you. Open Subtitles لقد علمت أنها كانت تتحدث إليك
    She still talking to you after last weekend? Open Subtitles لازالت تتحدث إليك رغم ما حدث؟
    I think it's talking to you. Open Subtitles أعتقد أنها تتحدث إليك..
    Well, she's not talking to you. Open Subtitles حسناً , هي لا تتحدث إليك
    The first thing she said is that she wanted to talk to you. Open Subtitles أول شيء قالته هو أنها .تريد أن تتحدث إليك
    I wish to God she was here now so she could talk to you about this thing. Open Subtitles أتمنى من الله أنها كانت تكون بيننا و بذلك يمكن أن تتحدث إليك حول هذا الشئ
    Then I think I can get her to talk to you. Open Subtitles أعتقد إذاً أن بإمكاني جعلها تتحدث إليك
    They speak to you, and you have no choice but to follow. Open Subtitles ،إنها تتحدث إليك وأنت ليس أمامك إلا إتباعها
    You spend your lifetime in the pages of books, as we do, and those characters emerge that speak to you deep, to the marrow. Open Subtitles أنّك أمضيت حياتك في صفحات الكتب كما نفعل نحن ذلك، وتلك الشخصيات التي تظهر تتحدث إليك بعمق حتى النخاح.
    So I guess Teri's never going to speak to you again, huh? Open Subtitles اذن أعتقد أن تيري لن تتحدث إليك مرة أخرى، هاه؟
    So it doesn't matter if she talks to you, looks at you or is disrespectful to your father. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع لذا لا يهمّ إن كانت تتحدث إليك أو تنظر لك، أو قليلة الاحترام مع والدك
    Cos she's someone from your future, and the way she talks to you, Open Subtitles لأنها من مستقبلك وبالطريقة التي تتحدث إليك
    I'm the only person at the hospital who still talks to you. Open Subtitles انا الإنسانة الوحيدة في المستشفى التي ما زالت تتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more