We'll never be done. You'll have to marry somebody else. | Open Subtitles | اننا لن ننتهي ابدا يجب ان تتزوجي شخصا اخر |
She upset'cause you won't marry Neil. See that? | Open Subtitles | انها منزعجه بسبب أنك لن تتزوجي نيل أرأيت؟ |
Would you ever marry an old monkey wrench like me? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتزوجي من مفتاح ربط قديم مثلي؟ |
Because it's so terrible to be married to a towel-head! | Open Subtitles | لأنه سيء جداً أن تتزوجي برجل يلبس العمامة ؟ |
You've never been married. Stick to what you know. | Open Subtitles | إنتِ لم تتزوجي من قبل إلتزمي بما تعرفينه |
Don't you understand what that means, marrying outside of the faith? | Open Subtitles | ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟ |
This alliance will help your people. You must marry Aella. | Open Subtitles | المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا |
You should marry someone you love. That's what I did. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتزوجي شخصاً تحبينه مثلما فعلت انا |
Remember when you were 12 and you thought if you didn't marry a Hanson brother, you were gonna die? | Open Subtitles | تتذكرين لما كان عمرك 12 سنة وكنتي ان لم تتزوجي واحد من الاخوة هانسن كنتي ستموتين ? |
He's the one who doesn't want you to marry Ryan. | Open Subtitles | إنه الشخص اللذي يريد منك أن لا تتزوجي راين |
It's the golden rule: Never marry the second son. | Open Subtitles | إنها قاعدة ذهبية لا تتزوجي الابن الثاني أبداً |
Now aren't you glad you didn't marry a doctor? | Open Subtitles | ألست مسرورة الآن لأنك لم تتزوجي دكتوراً ؟ |
To leave here or marry the future king of France? | Open Subtitles | أن تذهبي أو أن تتزوجي الملك المستقبلي لفرنسا ؟ |
Those are the things you should be feeling about the person you're gonna marry. | Open Subtitles | تلك هي الاشياء التي يجب ان تشعري بها عن الشخص الذي ينبغي ان تتزوجي به |
Look, you told me that you only wanted to marry someone because they love you and not because they were trying to save you, and I get that. | Open Subtitles | انظري، أخبرتِني أنكِ إذا أردتِ أن تتزوجي أحدًا سيكون لأنّه مغرمًا بكِ، ولا يحاول أن يُنقذكِ وأنا أفهم هذا |
Do you ever think about getting married and having children instead? | Open Subtitles | الم تفكري أن تتزوجي وتحصلي على اولاد بدلاً من هذا؟ |
Well,Kate, you don't have to be married to have a kid. | Open Subtitles | حسنا كايت لا يجب عليك ان تتزوجي لكي تنجبي طفلا |
How could you miss it if you've never been married? | Open Subtitles | وكيف لا تشتاقين له وأنتِ لم تتزوجي من قبل؟ |
You're either married to a Boy Scout or a Dachshund. | Open Subtitles | إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني. |
Dad won't let you live abroad without getting married first. | Open Subtitles | أبي لن يدعكِ تسافرين لوحدك دون أن تتزوجي أولاً |
And I'm sorry I said you wanted to get married. | Open Subtitles | و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي |
I'd be interested to know... ..if you've ever thought of marrying again. | Open Subtitles | أنا مهتم بكِ إن كان عندكِ أي شك في أن تتزوجي من جديد |
So think thou wilt no second husband wed but die thy thoughts when thy first lord is dead. | Open Subtitles | لذلك فمع أنك تفكرين بأنك لن تتزوجي من آخر ولكن فكرتك هذه ستموت بموت زوجك الأول |
Not supposed to do it until you take five years of marriage. | Open Subtitles | لا يجب أن تظهري شخصيتك إلى أن تتزوجي بعد خمس سنوات |