"تتزوجي" - Translation from Arabic to English

    • marry
        
    • married
        
    • marrying
        
    • wed
        
    • marriage
        
    We'll never be done. You'll have to marry somebody else. Open Subtitles اننا لن ننتهي ابدا يجب ان تتزوجي شخصا اخر
    She upset'cause you won't marry Neil. See that? Open Subtitles انها منزعجه بسبب أنك لن تتزوجي نيل أرأيت؟
    Would you ever marry an old monkey wrench like me? Open Subtitles هل يمكن أن تتزوجي من مفتاح ربط قديم مثلي؟
    Because it's so terrible to be married to a towel-head! Open Subtitles لأنه سيء جداً أن تتزوجي برجل يلبس العمامة ؟
    You've never been married. Stick to what you know. Open Subtitles إنتِ لم تتزوجي من قبل إلتزمي بما تعرفينه
    Don't you understand what that means, marrying outside of the faith? Open Subtitles ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟
    This alliance will help your people. You must marry Aella. Open Subtitles المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا
    You should marry someone you love. That's what I did. Open Subtitles يجب عليك ان تتزوجي شخصاً تحبينه مثلما فعلت انا
    Remember when you were 12 and you thought if you didn't marry a Hanson brother, you were gonna die? Open Subtitles تتذكرين لما كان عمرك 12 سنة وكنتي ان لم تتزوجي واحد من الاخوة هانسن كنتي ستموتين ?
    He's the one who doesn't want you to marry Ryan. Open Subtitles إنه الشخص اللذي يريد منك أن لا تتزوجي راين
    It's the golden rule: Never marry the second son. Open Subtitles إنها قاعدة ذهبية لا تتزوجي الابن الثاني أبداً
    Now aren't you glad you didn't marry a doctor? Open Subtitles ألست مسرورة الآن لأنك لم تتزوجي دكتوراً ؟
    To leave here or marry the future king of France? Open Subtitles أن تذهبي أو أن تتزوجي الملك المستقبلي لفرنسا ؟
    Those are the things you should be feeling about the person you're gonna marry. Open Subtitles تلك هي الاشياء التي يجب ان تشعري بها عن الشخص الذي ينبغي ان تتزوجي به
    Look, you told me that you only wanted to marry someone because they love you and not because they were trying to save you, and I get that. Open Subtitles انظري، أخبرتِني أنكِ إذا أردتِ أن تتزوجي أحدًا سيكون لأنّه مغرمًا بكِ، ولا يحاول أن يُنقذكِ وأنا أفهم هذا
    Do you ever think about getting married and having children instead? Open Subtitles الم تفكري أن تتزوجي وتحصلي على اولاد بدلاً من هذا؟
    Well,Kate, you don't have to be married to have a kid. Open Subtitles حسنا كايت لا يجب عليك ان تتزوجي لكي تنجبي طفلا
    How could you miss it if you've never been married? Open Subtitles وكيف لا تشتاقين له وأنتِ لم تتزوجي من قبل؟
    You're either married to a Boy Scout or a Dachshund. Open Subtitles إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني.
    Dad won't let you live abroad without getting married first. Open Subtitles أبي لن يدعكِ تسافرين لوحدك دون أن تتزوجي أولاً
    And I'm sorry I said you wanted to get married. Open Subtitles و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي
    I'd be interested to know... ..if you've ever thought of marrying again. Open Subtitles أنا مهتم بكِ إن كان عندكِ أي شك في أن تتزوجي من جديد
    So think thou wilt no second husband wed but die thy thoughts when thy first lord is dead. Open Subtitles لذلك فمع أنك تفكرين بأنك لن تتزوجي من آخر ولكن فكرتك هذه ستموت بموت زوجك الأول
    Not supposed to do it until you take five years of marriage. Open Subtitles لا يجب أن تظهري شخصيتك إلى أن تتزوجي بعد خمس سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more