"تتصرف كأنك" - Translation from Arabic to English

    • act like you
        
    • acting like you
        
    • are you acting like
        
    • you act like
        
    • acting like it
        
    You act like you ain't never done this before, nigga. Open Subtitles أنت تتصرف كأنك لم تفعل شيئاً كهذا من قبل
    Look, you're welcome to my party, but don't act like you're a new guy. Open Subtitles انت مرحب بك لحفلتي لكن لا تتصرف كأنك شخص جديد
    The trick is to act like you're biting an invisible apple. Open Subtitles الحيلة هي أن تتصرف كأنك تقضم تفاحة خفيّة
    You're acting like you don't want to play football. Open Subtitles أنت تتصرف كأنك لا تريد أن تلعب الكرة
    Why are you acting like I'm the only guy in this room who shaves his balls? Open Subtitles لماذا تتصرف كأنك الشخص الوحيد في الغرفة الذي حلق شعر عانته؟
    At least I did change! You act like you're fucking 18 years old still, Jay! Open Subtitles على الأقل أنا تغيرت لكنك تتصرف كأنك بالثامنة عشر
    You really won't get it. So don't act like you do Open Subtitles أنت لا تفهم حقاً، إذاً لا تتصرف كأنك تفعل.
    And you act like you want me to come see you, but you don't know how to have me here. Open Subtitles و تتصرف كأنك تريد أن آتي لرؤيتك لكنك لا تعلم كيف ترحب بي هنا
    You act like you're all alone out there in the world, but you're not. Open Subtitles تتصرف كأنك بمفردك في هذا العالم ولكنك لست كذلك.
    And the best way to get that is to act like you'd never settle. Open Subtitles وأفضل طريقة لحدوث ذلك هي أن تتصرف كأنك لن تقبل بالتسوية
    Don't act like you don't think about pussy all the time too. - I know you do. - Kyle. Open Subtitles لا تتصرف كأنك لا تفكر بالجنس طيلة الوقت أعرف أن تفعل
    Don't you act like you are the only person aboard this ship that has lost someone that they care about. Open Subtitles لا تتصرف كأنك الشخص الوحيد على متن السفينة الذي خسر شخصاً يهتم لأمره
    You act like you're gonna miss before you even kick the ball. Open Subtitles انت تتصرف كأنك سوف تهدرها حتى من قبل أن تٌصوبها
    show up here and act like you're my dad ? Open Subtitles لذا كيف تجرؤ على الظهور هنا . و تتصرف كأنك والدي . لأن لدي أخبار لك ، أنت لست والدي
    You act like you do all. It was me who shoot the poisoned stinger. Open Subtitles انت تتصرف كأنك فعلتها وحدك لقد كان انا من اطلق الابره المسمومه
    You give us good salaries, paid vacations, insurance, you take away our problems and act like you've done us a favour. Open Subtitles انت تمنحنا راتب جيد ، اجازات مدفوعة ، تأمين طبي تنهي مشاكلنا ثم تتصرف كأنك فعلت لنا معروفا
    Colonel, we got you a gift and a surprise, so don't act like you're not coming up here. Open Subtitles ايها الكولونيل, نحن عندنا لك هدية ومفاجأة لذا لا تتصرف كأنك لن تصعد
    There's no reason you have to keep acting like you're 20. Open Subtitles لايوجد سبب لكي تتصرف كأنك في العشرين من عمرك
    Why are you acting like you did something wrong? Open Subtitles لماذا تتصرف كأنك فعلت شيء خطأ ؟ ؟
    You're acting like it. Open Subtitles إنك تتصرف كأنك مسجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more