"تتفهمين" - Translation from Arabic to English

    • you understand
        
    • understood
        
    • understand the
        
    • you don
        
    • to understand
        
    • understand that
        
    • you can understand
        
    - I am not a people person, you understand that Open Subtitles أنا لست شخص إجتماعي , أنت تتفهمين الوضع ؟
    Oh... you know, you say you understand but you don't, not really. Open Subtitles أنت تقولين بأنك تتفهمين الأمر و لكنك لست كذلك, ليس تماماً
    Okay, but you understand what you're agreeing to, right? Open Subtitles حسناً ، لكنكِ تتفهمين ما تُوافقين عليه ، أليس كذلك ؟
    Listen, when we started I said you understood when I told you I'm a cop, and police must work hard outside the home ... you know, not ideal for a relationship but you seems to be ok with that. Open Subtitles اسمعي , تعلمين , أنت , قلت لي اذا كنت تذكرين أنت تتفهمين عندما قلت لك اني شرطي والشرطة يقوم بالعمل كثيراً خارج المنزل
    I'll drop your detail as long as you understand the risks. Open Subtitles سأسحب قوات تأمينك طالما أنكِ تتفهمين المخاطر
    Now, you've got to understand that since we were boys, Open Subtitles والآن، يجبُ أن تتفهمين أننا منذُ كنا صغاراً،
    Well, we have to take precautions. Someone like you. you understand. Open Subtitles حسنًا، عليّنا أخذ إحتياطاتنا شخص مثلك إنّك تتفهمين
    you understand that I can't give it to you, right? Open Subtitles أنتِ تتفهمين أنني لا أستطيع أعطائكِ أياه , صحيح ؟
    And I hope you understand that I say that with the utmost respect. Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّك تتفهمين بأنّني أَقُولُ ذلك مع بالغ احترامي.
    That you love her and you understand that it's her life, and geography will never change your feelings. Open Subtitles ذلك بأنّكِ تحبينها وأنّك تتفهمين بأنّها حياتها الخاصة وأنّ المسافات لن تغيّر مشاعركِ تجاهها
    I was really young. It was a mistake. I mean, surely you understand. Open Subtitles لقد كنت يافعة حقًا، كان ذلك خطأ أعني، بالتأكيد تتفهمين ذلك
    Wait. I thought you understood. Open Subtitles انتظر اعتقدت انك تتفهمين فعلتي
    I thought you understood. Open Subtitles اعتقدت أنكِ تتفهمين الأمر
    I thought you understood. Open Subtitles خلت أنك تتفهمين
    I don't think you understand the kind of pressure I'm under now. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ تتفهمين كمية الضغط التي أتعرض لها الآن
    Yes. Then you understand the severity of your crime? Open Subtitles أجل, فأنتِ إذاً تتفهمين مدى بشاعة جريمتك
    - No, you don't. No, you don't. - Yes, I do. Open Subtitles ـ لا ، لا تتفهمين ذلك ، لا تتفهمين الأمر ـ بلى ، أتفهمه
    Lady, stop acting like you're trying to understand our situation and just do your little babysitting up there. Open Subtitles ياسيدة , توقفي عن التمثيل كما لو أنك تتفهمين أحوالنا وفقط قومي بدورك كحاضنة هنا
    I'm sure you can understand my reluctance to discuss past patients. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تتفهمين رفضي للتحدث عن المرضى السابقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more