| co-sponsored by THE EUROPEAN SPACE AGENCY AND | UN | المنعقدة تحت الرعاية المشتركة لوكالة الفضاء اﻷوروبية |
| The course was scheduled to be repeated during 1999; an additional session, to be co-sponsored by IAEA and the European Union, was also to be held in 1999 for countries of the Mediterranean. | UN | ومن المقرر أن يعاد عقد الدورة خلال سنة ١٩٩٩، وأن تعقد دورة إضافية، تحت الرعاية المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد اﻷوروبي، سنة ١٩٩٩، لبلدان البحر اﻷبيض المتوسط. |
| 45. Mr. Toope also delivered an expert statement at the conference " The global struggle against torture " , co-sponsored by Amnesty International and Reprieve and held in London from 19 to 21 November 2005. | UN | 45- وأدلى السيد توب أيضاً ببيان خبير في مؤتمر " الكفاح العالمي ضد التعذيب " ، الذي عقد في لندن في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 تحت الرعاية المشتركة لمنظمة العفو الدولية ومنظمة ريبريف. |
| The work in this subprogramme is steered by the Conference of European Statisticians under the joint auspices of ECE and the United Nations Statistical Commission. | UN | ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة. |
| The work in this subprogramme is steered by the Conference of European Statisticians under the joint auspices of ECE and the United Nations Statistical Commission. | UN | ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة. |
| It will be held under the joint sponsorship of FAO and the Natural Resources Management Institute of the University of Stockholm. | UN | وستعقد هذه المشاورة تحت الرعاية المشتركة لمنظمة اﻷغذية والزراعة ومعهد إدارة الموارد الطبيعية التابع لجامعة استكهولم. |
| The workshop was jointly sponsored by the European Union and the United Nations Institute for Disarmament Research. | UN | وعقدت حلقة العمل تحت الرعاية المشتركة للاتحاد الأوروبي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
| There will be a panel discussion on " Drugs in the Workplace and in the Community " , co-sponsored by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the International Labour Organization (ILO), today, 28 October 1997, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يعقد فريق لمناقشة موضوع " المخدرات في مكان العمل وفي المجتمع " ، تحت الرعاية المشتركة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة العمل الدولية، اليوم ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، من الساعة ٥١/٣١ وحتى ٥٤/٤١ في غرفة الاجتماع ٧. |
| Side event on " Humanitarian reform and the Central Emergency Response Fund " with the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and interested Member States (co-sponsored by the Permanent Missions of Luxembourg, Mexico, South Africa and Sweden) | UN | لقاء جانبي بشأن " الإصلاح الإنساني والصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ " مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية والدول الأعضاء المهتمة (تحت الرعاية المشتركة للبعثات الدائمة لكل من جنوب أفريقيا والسويد ولكسمبرغ والمكسيك) |
| Side event on " Humanitarian reform and the Central Emergency Response Fund " with the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and interested Member States (co-sponsored by the Permanent Missions of Luxembourg, Mexico, South Africa and Sweden) | UN | لقاء جانبي بشأن " الإصلاح الإنساني والصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ " مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية والدول الأعضاء المهتمة (تحت الرعاية المشتركة للبعثات الدائمة لكل من جنوب أفريقيا والسويد ولكسمبرغ والمكسيك) |
| Side event on " Humanitarian reform and the Central Emergency Response Fund " with the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and interested Member States (co-sponsored by the Permanent Missions of Luxembourg, Mexico, South Africa and Sweden) | UN | لقاء جانبي بشأن " الإصلاح الإنساني والصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ " مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية والدول الأعضاء المهتمة (تحت الرعاية المشتركة للبعثات الدائمة لكل من جنوب أفريقيا والسويد ولكسمبرغ والمكسيك) |
| Member of Editorial Board, " International Energy and Resource Law and Policy Series " co-sponsored by the Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, University of Dundee and Kluwer Law International, 1994 to 2000. | UN | عضو هيئة التحرير، " International Energy and Resource Law and Policy Series " تحت الرعاية المشتركة للمركز المعني بالقوانين والسياسات المتعلقة بالطاقة والنفط والمعادن، جامعة دندي ومنظمة " Kluwer Law International " من 1994 حتى 2000. |
| The meeting was co-sponsored by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, the New York office of the Friedrich Ebert Foundation, the Center of Concern and Christian Aid. | UN | وقد عقد الاجتماع تحت الرعاية المشتركة لمكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة()، ومكتب نيويورك لمؤسسة فريدريش إيبرت، ومركز الاهتمام، ورابطة المعونة المسيحية. |
| Introduction 1. The informal meeting on practical transfer pricing issues for developing countries was co-sponsored by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs, the New York office of the Friedrich Ebert Foundation, the Center of Concern and Christian Aid. | UN | 1 - عُقد الاجتماع غير الرسمي المعني بالمسائل العملية لتسعير التحويل للبلدان النامية تحت الرعاية المشتركة لمكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب نيويورك لمؤسسة فريدريش إيبرت، ومركز الاهتمام، ورابطة المعونة المسيحية. |
| This International Forum is being organized under the joint auspices of Mr. Federico Mayor, Director-General of UNESCO, and Mr. Eduard Shevardnadze, Head of State, Chairman of the Parliament of the Republic of Georgia. | UN | ويجري تنظيم عقد هذا المنتدى الدولي تحت الرعاية المشتركة للسيد فيديريكو مايور، المدير العام لليونسكو، والسيد إدوارد شيفاردنادزه، رئيس الدولة ورئيس برلمان جمهورية جورجيا. |
| The European Union has generously offered to host the conference, which will be held under the joint auspices of the United Nations, the European Union, the African Union and the League of Arab States. | UN | وتكرّم الاتحاد الأوروبي بعرضه استضافة المؤتمر الذي سيعقد تحت الرعاية المشتركة للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية. |
| 18.45 The work under the subprogramme will be carried out by the Statistical Division and steered by the Conference of European Statisticians under the joint auspices of ECE and the United Nations Statistical Commission. | UN | ١٨-٤٥ سوف يضطلع باﻷعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻹحصاءات بتوجيه من مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة. |
| Progress has also been made in negotiating a legally binding instrument on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade, under the joint auspices of UNEP and FAO. | UN | وأحرز تقدم أيضا في التفاوض، تحت الرعاية المشتركة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة، على صك ملزم قانونا بشأن اﻹجراء المتعلق بالموافقة المستنيرة المسبقة في التجارة الدولية بالنسبة لبعض المواد الكيميائية ومبيدات اﻵفات الخطرة. |
| Another concrete activity of the Slovak Government was the establishment of the International Centre of Family Studies (ICFS) in Bratislava in 1993, under the joint sponsorship of the Ministry of Labour, Social Welfare and Family and the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وكان النشاط الملموس اﻵخر للحكومة السلوفاكية، إنشاء المركز الدولي للدراسات اﻷسرية في براتسلافا في ١٩٩٣، تحت الرعاية المشتركة لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي واﻷسرة، ووزارة الشؤون الخارجية. |
| 25. On the occasion of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Ukraine had established a national committee and adopted a programme of action for the promotion of human rights instruments, which had culminated with an international conference held in Yalta under the joint sponsorship of the Government and the Regional Bureau of the United Nations Development Programme. | UN | ٢٥ - وأردف قائلا إن أوكرانيا أنشأت، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، لجنة وطنية واعتمدت برنامج عمل لتعزيز صكوك حقوق اﻹنسان، فتمخض عن ذلك عقد مؤتمر دولي في يالطا تحت الرعاية المشتركة للحكومة والمكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| The workshop, jointly sponsored by the Arab Society of Certified Accountants, adopted recommendations for the establishment of regional and local standard setting bodies and for a UNCTAD-sponsored workshop on accounting education in the region. | UN | واعتمدت حلقة العمل هذه التي عقدت تحت الرعاية المشتركة للرابطة العربية للمحاسبين القانونيين، توصيات تتعلق بانشاء هيئات اقليمية ومحلية لوضع المعايير، وتوصيات تتعلق باقامة حلقة عمل تحت رعاية اﻷونكتاد بشأن تعليم المحاسبة في المنطقة. |
| 1. The Alliance of Civilizations, a political initiative of the Secretary-General, was launched in 2005 with the co-sponsorship of the Prime Ministers of Spain and Turkey. | UN | ١ - أطلق تحالف الحضارات، وهو مبادرة سياسية للأمين العام، في عام 2005، تحت الرعاية المشتركة لرئيسي وزراء إسبانيا وتركيا. |