| I got a perp on trial for robbery and murder. | Open Subtitles | لدى شخص ما تحت المحاكمة بسبب السرقة و القتل |
| It's a waste of time putting him on trial if you ask me. | Open Subtitles | وضعه تحت المحاكمة مضيعة للوقت إذا سألتني |
| Good heaven. Is my demeanor in the court on trial now? | Open Subtitles | جيد، سلوكي في المحكمة تحت المحاكمة الآن ؟ |
| It's a bit like being on trial, playing in Iceland. | Open Subtitles | هو قليلاً مثل أنْ يَكُونَ تحت المحاكمة , للآداء في آيسلندا. |
| Look, the deacon is not on trial here. However, these two miscreants are. | Open Subtitles | انظر،الشمّاس ليس تحت المحاكمة بأي حال، هؤلاء هم الفاجرين |
| What makes me think that that's only going to happen when I'm on trial for espionage? | Open Subtitles | ما الذي يجعلني أعتقد بأن ذلك سيحدث فقط عندما أكون تحت المحاكمة للتجسس؟ |
| on trial for smuggling Asian girls in for cheap labor and prostitution. | Open Subtitles | كوربنفرايز تحت المحاكمة لتَهريب البناتِ الآسيوياتِ للعملِ والدعارةِ الرخيصةِ |
| Anyway, why am I the one who's on trial here? | Open Subtitles | على اي حال, لماذا انا الوحيد تحت المحاكمة هنا ؟ |
| This boy is on trial for the act of murder, not for the thought of murder. | Open Subtitles | هذا الولد تحت المحاكمة لإرتكابهتهمةالقتل، ليس للتفكير فى القتل |
| AII Germany is on trial, Your Honor. | Open Subtitles | كلّ ألمـانيـا تحت المحاكمة يا حضرة القاضي |
| He's not on trial for the good service he gave the country, but for what he did on the walling Yemen, period. | Open Subtitles | هو ليس تحت المحاكمة من أجل الخدمة الجيدة التى قدمها لبلاده لكن على ما فعله فى اليمن من فترة |
| Colonel Childers is on trial for what he did outside the embassy. | Open Subtitles | الكولونيل شيلديرز تحت المحاكمة لما فعله خارج السفارة |
| At present, two people indicted by the Tribunal are at the pretrial stage, 16 are on trial and 17 are in appeal proceedings. | UN | في الوقت الراهن، يوجد شخصان وجهت لهما المحكمة تهما في المرحلة التمهيدية للمحاكمة، و 16 تحت المحاكمة و 17 في مرحلة الاستئناف. |
| Ladies and gentlemen, distinguished collies, uh, my client Frank here isn't really on trial today, you know. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، ميّزَ collies , uh، زبوني فرانك هنا لَيسَ حقاً تحت المحاكمة اليوم، تَعْرفُ. |
| You can't do this. You're on trial. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا أنت تحت المحاكمة |
| Remember that guy who was on trial... for murder in San Francisco? | Open Subtitles | تذكّرْي ذلك الرجلِ الذي كَانَ تحت المحاكمة... من أجل جرائم القتل في سان فرانسيسكو |
| What's really on trial here is the truth. | Open Subtitles | الذي حقا تحت المحاكمة هنا الحقيقة. |
| Fox Mulder's on trial for murder here. | Open Subtitles | فوكس مولدر تحت المحاكمة للقتل هنا. |
| Miss Roberts is not on trial here. | Open Subtitles | الآنسة روبرتس ليست تحت المحاكمة هنا |
| To put the wrong person on trial. | Open Subtitles | وَضْع الشخص الخاطئ تحت المحاكمة |