| improve and rationalize the system of reporting to the General Assembly and the Economic and Social Council | UN | تحسين وترشيد نظام تقديم التقارير إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Consequently, it is bound to feel profound satisfaction at the Court's efforts to improve and rationalize the way in which it carries out its judicial activities. | UN | ولذلك فمن واجبها أن تشعر بالارتياح الشديد إزاء جهود المحكمة الرامية إلى تحسين وترشيد سبل أدائها ﻷنشطتها القضائية. |
| Further efforts will be made as necessary to improve and rationalize the grouping and presentation of future budget proposals for special political missions. | UN | وسيتواصل بذل الجهود، حسب الاقتضاء، من أجل تحسين وترشيد تجميع وعرض مقترحات الميزانيات المستقبلية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
| If one looks at the rules of procedure of the General Assembly, in particular at the annexes, it is obvious that the Assembly has several times already, under different formats, carefully studied the issue of improving and rationalizing its organization and methods of work. | UN | وإذا ما نظرنا إلى النظام الداخلي للجمعية العامة، وبصفة خاصة المرفقات، سنجد من الواضح أن الجمعية العامة سبق أن درست بعناية عدة مرات وبأشكال مختلفة مسألة تحسين وترشيد تنظيم وأساليب عملها. |
| 15. The agreement brokered by the EU High Representative, Javier Solana, contributed to improving and rationalizing relations between the Republics of Serbia and Montenegro. | UN | 15 - وساهم الاتفاق الذي تم التوصل إليه بوساطة السيد خافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي في تحسين وترشيد العلاقات بين جمهوريتي صربيا والجبل الأسود. |
| It reaffirmed its support for the efforts of the Security Council to improve and streamline the working procedures of its sanctions committees and to facilitate access to those committees by affected States. | UN | وأعاد تأكيد تأييده للعمل الذي يضطلع به مجلس الأمن من أجل تحسين وترشيد إجراءات عمل لجنة الجزاءات وتيسير وصول الدول المتأثرة إلى هذه الإجراءات. |
| 66. We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through improved and streamlined reporting procedures, and to promote the implementation of their recommendations. | UN | 66 - نحن نعقد العزم على تحسين فعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان بما في ذلك عن طريق تحسين وترشيد إجراءات تقديم التقارير، وعلى التشجيع على تنفيذ توصياتها. |
| The Council would, within one year of the holding of its first session, develop the modalities of that universal review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission. | UN | ويضع المجلس، في غضون عام واحد من انعقاد دورته الأولى، طرائق إجراء هذا الاستعراض الشامل، ويعمل، عند الاقتضاء، على تحسين وترشيد جميع ولايات لجنة حقوق الإنسان وآلياتها ومهامها ومسؤولياتها. |
| Decides, in order to improve and rationalize the funding mechanism following the adoption of the annual programme budget, that the ad hoc Committee of the General Assembly may be convened as from 2001 at Geneva, the headquarters of the Office of the High Commissioner. | UN | تقرر جواز انعقاد لجنة الجمعية العامة المخصصة ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية. |
| Decides, in order to improve and rationalize the funding mechanism following the adoption of the annual programme budget, that the ad hoc Committee of the General Assembly may be convened as from 2001 at Geneva, the headquarters of the Office of the High Commissioner. | UN | تقرر، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، أنه يجوز للجنة الجمعية العامة المخصصة أن تنعقد ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية. |
| (v) Decides, in order to improve and rationalize the funding mechanism following the adoption of the annual programme budget, that the ad hoc Committee of the General Assembly may be convened as from 2001 at Geneva, the Headquarters of UNHCR. | UN | `5` تقرر، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، السماح بأن تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية السامية. |
| Decides, in order to improve and rationalize the funding mechanism following the adoption of the annual programme budget, that the ad hoc Committee of the General Assembly may be convened as from 2001 at Geneva, the Headquarters of UNHCR. | UN | `5` تقرر، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، السماح بأن تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية. |
| (v) Decides, in order to improve and rationalize the funding mechanism following the adoption of the annual programme budget, that the ad hoc Committee of the General Assembly may be convened as from 2001 at Geneva, the Headquarters of UNHCR. | UN | `5` تقرر، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، السماح بأن تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية السامية. |
| Further efforts will be made as necessary to improve and rationalize the grouping and presentation of future budget proposals for special political missions. | UN | وسيتواصل بذل الجهود، حسب الاقتضاء، من أجل تحسين وترشيد تجميع مقترحات الميزانيات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في المستقبل وعرضها. |
| The Council would, within one year after the holding of its first session, develop the modalities of that universal review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission. | UN | وسيضع المجلس، في غضون عام واحد من انعقاد دورته الأولى، طرائق إجراء هذا الاستعراض الشامل، وعند الاقتضاء، سيعمل على تحسين وترشيد جميع ولايات لجنة حقوق الإنسان وآلياتها ومهامها ومسؤولياتها. |
| On the basis of that review, which should be completed by the spring of 2007, the Council may improve and rationalize the mandates, mechanisms, etc. | UN | واستناداً إلى هذا الاستعراض، الذي ينبغي الانتهاء منه بحلول ربيع عام 2007، قد يتمكن المجلس من تحسين وترشيد هذه الولايات والآليات، إلخ. |
| Recalling its decision 1/104 of 30 June 2006, in which it decided to establish an openended intergovernmental working group on the issue of reviewing and, where necessary, improving and rationalizing all human rights mandates, mechanisms, functions and responsibilities, | UN | وإذ يشير إلى مقرره 1/104 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 الذي قرر فيه إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بشأن مسألة استعراض، وعند اللزوم، تحسين وترشيد جميع الولايات والآليات والمهام والمسؤوليات في مجال حقوق الإنسان، |
| Recalling its decision 1/104 of 30 June 2006, in which it decided to establish an openended intergovernmental working group on the issue of reviewing and, where necessary, improving and rationalizing all human rights mandates, mechanisms, functions and responsibilities, | UN | وإذ يشير إلى مقرره 1/104 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 الذي قرر فيه إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بشأن مسألة استعراض، وعند اللزوم، تحسين وترشيد جميع الولايات والآليات والمهام والمسؤوليات في مجال حقوق الإنسان، |
| Recalling its decision 1/104 of 30 June 2006, in which it decided to establish an openended intergovernmental working group on the issue of reviewing and, where necessary, improving and rationalizing all human rights mandates, mechanisms, functions and responsibilities, | UN | وإذ يشير إلى مقرره 1/104 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 الذي قرر فيه إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بشأن مسألة استعراض، وعند اللزوم، تحسين وترشيد جميع الولايات والآليات والمهام والمسؤوليات في مجال حقوق الإنسان، |
| If the United Nations is to be successful in delivering to those most in need and addressing global challenges through the provision of global goods, it must improve and streamline its organizational functioning through improved accountability, transparency and efficiency. | UN | وإذا كان المراد هو نجاح الأمم المتحدة في مساعدة أشد الناس احتياجا والتصدي للتحديات العالمية عن طريق توفير المنافع العالمية، فعليها أن تعمل على تحسين وترشيد سير عمل المنظمة من خلال تعزيز المساءلة والشفافية والكفاءة. |
| 19. Also requests the Executive Board to further improve and streamline the regulations for programmes of activities, including those for programmes of activities with more than one host Party; | UN | 19- يطلب إلى المجلس التنفيذي أيضاً زيادة تحسين وترشيد الأنظمة المتعلقة ببرامج الأنشطة، بما فيها الأنظمة المتعلقة ببرامج الأنشطة التي يستضيفها أكثر من طرف واحد؛ |
| " Starting January 2004, the internal control system has been improved and streamlined, whereby only the focal points make requests and certification; monthly reconciliation of LMU expenditure is undertaken; and any differences are addressed and reconciled immediately before the reimbursement can be made. " | UN | " اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2004، تم تحسين وترشيد نظام الضوابط الداخلية حيث أصبح المنسقون يقدمون الطلبات ويقومون بالتصديق؛ وتجري شهريا مطابقة نفقات وحدة الإدارة المحلية؛ ومعالجة وتسوية أي فروق فورا قبل السداد " . |
| In this regard, the proposed measures for further improvement and rationalization of the preparation and submission of reports deserve special attention. | UN | ومن الجدير باهتمام خاص في هذا الصدد التدابير المقترحة لمواصلة تحسين وترشيد عملية إعداد التقارير وتقديمها. |