"تدمير ذاتي" - Translation from Arabic to English

    • self-destruct
        
    • self-destruction
        
    • self destruct
        
    • SD
        
    • self-neutralization
        
    • Self - destruct
        
    • self-destructing
        
    • some form of self
        
    Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. Open Subtitles آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها.
    The best approach would probably be the inclusion of a self-destruct mechanism. UN وأفضل نهج في هذا الصدد هو، على الأرجح، إدماج آلية تدمير ذاتي.
    self-destruct (SD): With a self-destruct mechanism the mine blows up automatically at a pre-set time. UN التدمير الذاتي: باستعمال آلية تدمير ذاتي ينفجر اللغم تلقائياً في توقيت محدد سلفاً.
    Furthermore, the Danish Government has adopted a unilateral moratorium with regard to cluster munitions that are not equipped with self-destruction, self-neutralization or self-deactivation mechanisms that have a failure rate of less than 1 per cent. UN كما أن الحكومة الدانمركية فرضت حظرا من جانب واحد فيما يتعلق بالذخائر العنقودية غير المجهزة بآليات تدمير ذاتي أو إبطال ذاتي أو تعطيل ذاتي، تقل فيها نسبة الفشل عن 1 في المائة.
    32. The inclusion of a Graze function and/or some form of self destruct device is an advisable improvement. UN 32- وإدماج وظيفة كشط و/أو نبيطة تدمير ذاتي يشكل عملية تحسين مستصوبة.
    Such weapons may be used only if, to the extent that it is feasible, their active life is limited with self-destruct and self-deactivation features. UN ولا يمكن استعمال مثل هذه الأسلحة إلا إذا كانت فترة حياتها النشطة محددة، قدر الإمكان، بآليات تدمير ذاتي وتخميد ذاتي.
    It appears a self-destruct code has disabled the ship's temporal navigation system. Open Subtitles يبدو أن شيفرة تدمير ذاتي عطلت نظام الملاحة المؤقت للسفينة
    When the fake identity was created, There was a self-destruct mechanism embedded In the digital code. Open Subtitles ،عندما تم صنع تلك الهوية المزيفة كان هناك ألية تدمير ذاتي مدمجة في الكود الرقمي
    Castle has a self-destruct program built into it in case of catastrophic events like this. Open Subtitles القلعة بها برنامج تدمير ذاتي تم وضعه بها في حالة حدوث أحداث مثل هذه
    The team gathered what they could. Unfortunately, there was a self-destruct on the ship. Open Subtitles ولكن كان هناك جهاز تدمير ذاتي في السفينة.
    They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device... that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks. Open Subtitles وقالا أنهم عندما حاصروا المخلوق قام بتشغيل جهاز تدمير ذاتي والذي دمر جزءا من الغابة المطرية يماثل مساحة 300 مجمع سكني
    They are cheerfully justifying their journey towards self-destruction. Open Subtitles ويقودون من معهم في رحلتهم الي تدمير ذاتي
    17. Reliability depends on the firing system and the presence or absence of self-destruction, self-neutralization or self-deactivation mechanisms. UN 17- وتعتمد الموثوقية على آلية التفجير وعلى وجود أجهزة تدمير ذاتي أو إبطال ذاتي أو تعطيل ذاتي.
    States parties' military personnel. Since Amended Protocol II contained such a requirement for anti-personnel mines, it seemed logical that remotely delivered anti-vehicle mines should have self-destruction and -deactivation capabilities. UN ويبدو من المنطق ضمان تزويد هذا النوع من الألغام المبثوثة عن بعد بأجهزة تدمير ذاتي وبأجهزة إبطال ذاتي، كما ينص على ذلك البروتوكول الثاني المعدَّل فيما يخص الألغام المضادة للأفراد.
    If we mean self-destruct we should say self destruct. UN وإذا كنا تقصد التدمير الذاتي فينبغي أن نقول " تدمير ذاتي " .
    24. The inclusion of some form of self destruct system built into a sub munition so that they will function after a defined short time period after impact would substantially reducing the dudding rate. UN 24- ومن شأن إدراج نظام تدمير ذاتي مدمج في ذخيرة فرعية لكي تعمل بعد فترة قصيرة من حدوث الصدم أن يخفض معدل فشل الذخيرة إلى حد بعيد.
    Mines without SD/SN can remain in the ground for a very long time. UN 10- يمكن للألغام التي ليس بها آلية تدمير ذاتي/تعطيل ذاتي أن تظل في باطن الأرض لفترة طويلة جداً.
    We speculate that it's a self-destructing Stuxnet-type which causes unknown dysfunction. Open Subtitles نخمن بأنه من نوع [ستوكس نت] مزود بخاصية تدمير ذاتي و الذي يسبب أعطال غير معروفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more