"تطور دور" - Translation from Arabic to English

    • evolution of the role
        
    • evolving role
        
    • evolution in the role
        
    The review finds that, given the evolution of the role of these missions over the past decade, the funding arrangements for such missions and their associated requirements for backstopping are not adequate in three important respects: UN وتبيَّن بنتيجة الاستعراض أنه بالنظر إلى تطور دور هذه البعثات على مدى العقد الماضي، لم تعد ترتيبات تمويل هذه البعثات وما يتصل بها من احتياجات للدعم كافية في ثلاثة جوانب هامة هي التالية:
    Report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception UN تقرير مديرة البرنامج عن تطور دور برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومهامه منذ إنشائه
    2013/17 Report of the Administrator on the evolution of the role and function of United Nations Volunteers programme since its inception UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    The experience of the past 50 years suggested a number of central issues that the agenda should address, including the evolving role of the State; increasing emphasis on human development; strengthening institutional reforms, particularly at the local level; and securing the macroeconomic foundation to ensure low fiscal deficits and inflation. UN وتثير تجربة الخمسين سنة الماضية عددا من القضايا الرئيسية التي ينبغي أن يتناولها البرنامج ومن بينها تطور دور الدولة؛ وزيادة التركيز على التنمية البشرية؛ وتدعيم الاصلاحات المؤسسية لاسيما على الصعيد المحلي؛ وتأمين قاعدة الاقتصاد الكلي لضمان انخفاض العجز المالي والتضخم.
    C. evolution in the role and mandate of UNEP and recent directional shifts UN جيم - تطور دور واختصاصات اليونيب والتحولات الاتجاهية الأخيرة10)
    UNITED NATIONS VOLUNTEERS Report of the Administrator on the evolution of the role and function of UNV since its inception UN :: تقريـر مديرة البرنامج عن تطور دور ووظيفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ إنشائـه
    Report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Adopted decision 2013/17 on the report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception. UN اعتمد المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    2013/17 Report of the Administrator on the evolution of the role and function of United Nations Volunteers programme since its inception UN 2013/17 تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Adopted decision 2013/17 on the report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception. UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    Report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception UN 2013/17 - تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Adopted decision 2013/17 on the report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception. UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    3.20-3.40 p.m. The evolution of the role of the United Nations in peace-keeping UN ٢٠/١٥ - ٤٠/١٥ تطور دور اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلم
    The evolution of the role of peacekeeping missions as a result of the nature and scope of contemporary conflicts necessitated a pragmatic approach to peacekeeping, including early peacebuilding, the deployment of an unprecedented number of civilians and the allocation of enormous resources. UN ويستدعي تطور دور بعثات حفظ السلام نتيجة لطبيعة ونطاق النـزاعات المعاصرة اتباع نهج عملي إزاء حفظ السلام، بما في ذلك بناء السلام في مرحلة مبكرة ونشر عدد غير مسبوق من المدنيين وتخصيص موارد ضخمة.
    The evolution of the role of UNDP as manager of the resident coordinator system requires the establishment of a code of conduct and a firewall between its streamlined operational activities and other functions. UN ويتطلب تطور دور البرنامج الإنمائي بوصفه مديرا لنظام المنسق المقيم إنشاء مدونة للسلوك وفاصل وقائي بين أنشطته التشغيلية المعممة والمهام الأخرى.
    The evolution of the role and mandate of UNEP over the past three decades justifies that those basic assumptions be reconsidered; UN ثم إن تطور دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته طوال العقود الثلاثة الماضية، تجعل إعادة النظر في تلك الافتراضات الأساسية أمراً منطقياً؛
    Given the evolution of the role and mandate of UNEP over the past three decades, it might justifiably be stated that there have been fundamental shifts in the basic assumption underlying this earlier notion. UN وفي ظل تطور دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال العقود الثلاث الماضية، يحق القول بأنه كانت هنالك تحولات كبرى في الافتراض الأساسي وراء ذلك المفهوم السابق.
    Governance matters evolution of the role and functions of the Executive Board UN ألف - تطور دور ومهام المجلس التنفيذي
    Among other areas, the evaluation will address the evolving role of UNAIDS within a changing global environment; the governance of UNAIDS; the roles and relationships of the secretariat and cosponsors; and the achievements of UNAIDS as a joint programme. UN ومن بين المجالات التي سيتناولها التقييم تطور دور برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز في إطار بيئة عالمية متغيرة؛ وحسن إدارة البرنامج؛ والأدوار التي تضطلع بها أمانة البرنامج والجهات المشاركة في رعايته والعلاقات التي تربط بينهم؛ وإنجازات البرنامج بوصفه برنامجا مشتركا.
    The Secretary-General has conducted a comprehensive review, involving all stakeholders, of the multidimensional implications of relocation of procurement and logistics functions to UNLB, taking into consideration the current volatile operational environment as well as the evolving role of UNLB in support of peace operations. UN وأجرى الأمين العام استعراضا شاملا للآثار المتعددة الأبعاد المترتبة على نقل المهام المتعلقة بالمشتريات واللوجستيات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أشرك فيه كل الجهات المعنية، وروعيت فيه البيئة التشغيلية الحالية المتقلبة، وكذلك تطور دور قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في دعم عمليات السلام.
    evolution in the role and mandate of UNEP UN تطور دور واختصاصات اليونيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more