Gabby doesn't want to treat her'cause she doesn't believe in medicine, but you're giving it to her anyway. | Open Subtitles | غابي لا تريد أن يعاملها 'السبب انها لا تعتقد في الطب، ولكن كنت يعطيها لأي حال لها. |
And, if you believe in parallel universes, then all of those things are happening somewhere in the world, right now. | Open Subtitles | و، إذا كنت تعتقد في الأكوان المتوازية، ثم كل هذه الأمور يحدث في مكان ما في العالم، الآن |
She doesn't believe in that kind of thing, you know? | Open Subtitles | هي لا تعتقد في ذلك النوع من الشيء، تعرف؟ |
If I believed in something as much as you believe in this project, you can bet your ass | Open Subtitles | إذا اعتقدت في شيء ما كنت تعتقد في هذا المشروع، |
India can't bear any kind of wastage. What do you think of the last 50 years of India's independence? | Open Subtitles | ماذا تعتقد في الخمسين سنة الأخيرة من إستقلال الهند؟ |
How can you believe in love at first sight in a city where people jerk off on you in the subway? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟ |
Okay, so you believe in taking health care away from kids and food stamps from hungry people? | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت تعتقد في اتخاذ الصحية الرعاية بعيدا عن الاطفال وطوابع الغذاء من الجياع؟ |
But she sure don't believe in a free lunch. | Open Subtitles | لكنها بالتأكيد لا تعتقد في وجبة غداء مجانية. |
The Government continued to believe in coexistence, despite the attempts at ethnic cleansing and displacement. | UN | ولا تزال الحكومة تعتقد في إمكانية التعايش رغم محاولات التطهير والتشريد على أساس عرقي. |
Whether you believe in order or chaos, in the end, it's the same... | Open Subtitles | سواء كنت تعتقد في النظام أو الفوضي في النهاية، كلاهما متشابهان |
You believe in a lot of people that others don't. | Open Subtitles | كنت تعتقد في الكثير من الناس أن البعض الآخر لا. |
He's got a face that will make you believe in God, and an ass that will make you believe in the devil. | Open Subtitles | ما حصل كان الوجه الذي سوف تجعلك تؤمن بالله، والحمار من شأنها أن تجعل كنت تعتقد في الشيطان. |
The pain will end, and you'll drift off to whatever afterlife you believe in. | Open Subtitles | الألم سينتهي، وسوف الانجراف قبالة إلى ما الآخرة كنت تعتقد في. |
Assuming that you do believe in God, that generally means that you believe in the devil. | Open Subtitles | على افتراض أن كنت أؤمن بالله، وهذا يعني عموما أن كنت تعتقد في الشيطان. |
I made you believe in something again. | Open Subtitles | كسرت لك. أنا جعلتك تعتقد في شيء مرة أخرى. |
You believe in your religion, I'll believe in mine. | Open Subtitles | كنت تعتقد في دينكم، أنا سوف نرى في المنجم. |
We know you still believe in the big, fat creeper. | Open Subtitles | نحن نعرف انك لا تزال تعتقد في كبير، الزاحف الدهون. |
But if you believed in yourself the way I believe in you you could score a bunch of touchdowns and win this game! | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد في نفسك الطريق كنت أعتقد في هل يمكن أن يسجل حفنة من الهبوط والفوز في هذه المباراة! |
I see someone who was willing to give up everything for a cause she believed in. | Open Subtitles | أرى شخص الذي كان على استعداد أن تتخلى كل شيء لسبب انها تعتقد في. |
So what do you think of the new ride? | Open Subtitles | لذا ماذا تعتقد في الجولة القادمة ؟ |
Do you think in that case maybe we could watch something other than the news? | Open Subtitles | هل تعتقد في هذه الحالة ربما يمكننا أن مشاهدة شيء آخر من هذا الخبر؟ |