| Good. If you mean that, you'll stay away from her. | Open Subtitles | جيد,أذا كنت تعني ذلك يجب ان تبقى بعيدآ عنها |
| Everybody loves dessert. Hmm. I know you didn't mean that as innuendo, but that's a good idea. | Open Subtitles | الجميع يحب التحليه اعرف انك لم تعني ذلك كتلميح |
| If you truly mean that... you'll go away with me. | Open Subtitles | اذا كنت حقا تعني ذلك اذن سوف تذهب معي |
| No, sit properly like you're gonna mean it, like you mean it. | Open Subtitles | كلا , اجلس بشكل صحيح و كأنك تعني ذلك بشكل جِدي |
| I figured you didn't mean it, but if you did, then... | Open Subtitles | استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن.. |
| Do you mean that or do you just feel obligated to say it? | Open Subtitles | هل تعني ذلك أم أن تشعر أن ملزم بقوله فحسب؟ |
| You said before that he would have given you the shirt off his back. You mean that? | Open Subtitles | لقد قلت سابقاً أنّه سيمنحك كلّ مايملك أكنت تعني ذلك ؟ |
| Yeah, you mean that time you got irrationally angry, and cried, and threw chocolate at me. | Open Subtitles | نعم، كنت تعني ذلك الوقت كنت حصلت غاضب غير عقلاني، وبكى، وألقوا الشوكولاته في وجهي. |
| No, she doesn't mean that. She's just confused... | Open Subtitles | كلا انها لا تعني ذلك انها مرتبكة قليلاً فحسب |
| You don't mean that. He wouldn't really kill her. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك لم يكن ليقتلها حقاً |
| Does she really mean that or was she signing it sarcastically? | Open Subtitles | هل تعني ذلك حقاً أم أنها تقول ذلك من باب السخرية ؟ |
| You don't mean that. You don't even have a beer! | Open Subtitles | انت لم تعني ذلك لم يكن لديك حتى الجعة |
| No, the test results mean that. Your test was negative. | Open Subtitles | لا، نتائج الفحص تعني ذلك كان فحصك سلبياً |
| But you didn't mean that literally, did you? Uh-uh. I'm sorry. | Open Subtitles | ولكنك لم تعني ذلك حرفيا, أليس كذلك؟ آسفة |
| She would smile at me but didn't mean it. | Open Subtitles | كانت تبتسم لي ولكنها لم تكن تعني ذلك |
| Well, don't tell somebody to write anything if you don't mean it. | Open Subtitles | لاتطلب من أحد كتابة شيء ما لم تكن تعني ذلك . |
| She doesn't mean it. | Open Subtitles | من الواضح أنّه طريقتها في التعامل مع الحزن إنّها لا تعني ذلك |
| I mean, if you say you quit, you need to mean it. | Open Subtitles | أعني إذا كُنت تقول أنك استقلت، يجب أن تعني ذلك. |
| And I know you really mean it, too, because you weren't pointing your finger at me or... Okay, okay. | Open Subtitles | وأعلم أنك تعني ذلك لأنك لم تلوح بإصبعك تجاهي |
| However, eventually, when the needle's on empty long enough, it really means it. | Open Subtitles | مع ذلك , مؤخراً , عندما تكون الابرة على علامة إنخفاض البنزين طويلا بما فيه الكفاية إنها فعلاً تعني ذلك |
| Yeah, you mean this big dude with the Borsalino? | Open Subtitles | أجل، هل تعني ذلك الرجل الضخم الذي يرتدي قبعة "بورسيلانو"؟ |
| And whether you meant it or not, the spell thought you did. | Open Subtitles | وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك. |