"تقارير الأفرقة العاملة" - Translation from Arabic to English

    • reports of the working groups
        
    • reports of working groups
        
    • working group reports
        
    • WG reports
        
    The reports of the working groups will be provided to the Inter-Agency Security Management Network for review and endorsement; UN وتقدم تقارير الأفرقة العاملة إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية لتقوم باستعراضها وإقرارها؛
    The Meeting adopts its report, including reports of the working groups and recommendations, before concluding its session. Date Time UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    The Subcommission adopts its report before concluding its session, including reports of the working groups and recommendations. UN تعتمد اللجنة الفرعية تقريرها قبل اختتام دورتها، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات.
    It was proposed, therefore, that at future sessions the reports of working groups and planning for future work should be considered together. UN ولذلك، اقتُرح النظر في تقارير الأفرقة العاملة والتخطيط للأعمال المقبلة معاً أثناء الدورات المقبلة.
    The working group reports and the ongoing studies will constitute direct inputs for the elaboration of the CCA document. UN وستشكل تقارير الأفرقة العاملة والدراسات الجارية مساهمات مباشرة في إعداد وثيقة التقييم القطري المشترك.
    The Meeting adopts its report, including reports of the working groups and recommendations, before concluding its session. Date Time UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    The Meeting adopts its report, including reports of the working groups and recommendations, before concluding its session. Date Time UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    The Meeting adopts its report, including reports of the working groups and recommendations, before concluding its session. Date Time UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    The Subcommission adopts its report before concluding its session, including reports of the working groups and recommendations. UN تعتمد اللجنة الفرعية تقريرها قبل اختتام دورتها، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات.
    The Meeting adopts its report, including reports of the working groups and recommendations, before concluding its session. Provisional timetable UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    The Subcommission adopts its report before concluding its session, including reports of the working groups and recommendations. Page 6 Annex UN تعتمد اللجنة الفرعية تقريرها قبل اختتام دورتها، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات.
    We shall first take up the draft reports of the working groups for general comments. UN نبت أولا في مشاريع تقارير الأفرقة العاملة لإبداء الملاحظات العامة.
    The reports of the working groups and the recommendations contained therein, as orally revised, were also adopted. UN كما اعتُمدت تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المنقّحة شفوياً.
    The reports of the working groups and the recommendations contained therein, as orally revised, were also adopted. UN كما اعتُمدت تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المنقّحة شفوياً.
    The reports of the working groups and the recommendations contained therein, as orally amended, were also adopted. UN واعتُمدت أيضاً تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المعدَّلة شفويًّا.
    reports of working groups produced at intersessional meetings would be circulated and reviewed at the next Biennial Meeting of States, including recommendations as to the continuance of the intersessional programme. UN ويتم تعميم واستعراض تقارير الأفرقة العاملة التي يتم إعدادها في الاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات، في الاجتماع التالي من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين، بما في ذلك التوصيات المتعلقة باستمرار برنامج ما بين الدورات.
    Although the reports of working groups usually do not indicate the meetings and dates when officers are elected, it is the practice to elect the chairperson at the first meeting of the working group's session. UN 37- وعلى الرغم من أن تقارير الأفرقة العاملة لا تبيّن إلى الجلسات والتواريخ التي انتخب فيها أعضاء المكتب، فقد جرى العرف على انتخاب الرئيس في الجلسة الأولى من دورة الفريق العامل.
    It complements the reports of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its third session and of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its second session, as well as the reports of working groups established under their auspices. UN وهو يكمّل تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الثالثة وتقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن أعمال دورته الثانية، إلى جانب تقارير الأفرقة العاملة تحت رعايتهما.
    The SBSTA encouraged Parties to make use of the information contained in the working group reports. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على الاستفادة من المعلومات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة.
    8. Review and discussion of presented ICG working group reports 23. The co-chairs of ICG working groups presented and submitted, UN 8- استعراض ومناقشة تقارير الأفرقة العاملة المقدَّمة إلى اللجنة الدولية
    With most WG reports (and their recommendations) meeting with the SMCC's approval, they became a regular feature, culminating with the formal adoption of a ToR for an inter-sessional mechanism during the 19th SMCC (1995). UN ونظرا لأن معظم تقارير الأفرقة العاملة (وتوصياتها) كانت تحظى بموافقة لجنة التنسيق، فقد أصبحت سمة منتظمة، وبلغت ذروتها بالاعتماد الرسمي لاختصاصات آلية للعمل فيما بين الدورات خلال الدورة التاسعة عشر للجنة التنسيق (1995).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more