"تقدير عام" - Translation from Arabic to English

    • general appreciation
        
    • general estimate
        
    • overall rating
        
    • general assessment
        
    While general appreciation was expressed for the programme, it was observed that only a small proportion of interns originated from developing countries. UN ورغم إبداء تقدير عام للبرنامج، فقد لوحظ أن نسبة صغيرة فحسب من المتدربين تنتمي إلى بلدان نامية.
    This reflected a general appreciation of the value and effectiveness of internationally applied rules on investment. UN وهذا يبين وجود تقدير عام لقيمة وفعالية قواعد الاستثمار المطبقة دولياً.
    In the ensuing discussion, general appreciation and support were expressed for the work of the small intersessional working group. UN 42- وفي المناقشة التي تلت ذلك، بدا هناك تقدير عام ودعم للعمل الذي قام به الفريق الصغير العامل بين الدورات.
    However, for indicative purposes only, a general estimate, based on rates calculated by the International Civil Service Commission (ICSC) for Bonn, was made on the assumption that all Professional staff would be entitled to receive a rental subsidy after a move to Bonn. UN بيد أن الفريق العامل قام، ﻷغراض ارشادية لا غير، الى وضع تقدير عام يستند الى معدلات حسبتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بالنسبة الى بون على افتراض أن لجميع الموظفين الفنيين الحق في تقاضي إعانة سكن بعد انتقالهم الى بون.
    A total of 20 audit reports, such as special audits or follow-up audits and consolidated reports, had no overall rating. UN وهناك ما مجموعه 20 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات، من قبيل المراجعات الخاصة للحسابات أو مراجعات الحسابات التي أجريت على سبيل المتابعة، والتقارير الموحدة، لم يُعط لها أي تقدير عام.
    234. Owing to the social stigma attached - even in times of peace - rape is among the least reported crimes. For this reason, it is very difficult to make any general assessment of actual numbers of rape victims. UN ٢٣٤ - ونظرا للعار الاجتماعي المرتبط بالاغتصاب، حتى في أوقات السلم، فإنه يعتبر من بين أقل الجرائم التي يبلغ عنها، ولهذا السبب، من الصعب جدا القيام بأي تقدير عام لﻷعداد الحقيقية لضحايا الاغتصاب.
    In the ensuing discussion, general appreciation was expressed for the information provided in the reports. UN 113- وفي المناقشة التي تلت ذلك، أُعرب عن تقدير عام للمعلومات المقدمة في التقريرين.
    There was general appreciation for the work of UNEP on sustainable consumption and production and several representatives praised its role in the Marrakech Process. UN كما جرى الإعراب عن تقدير عام للعمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وأثنى العديد من الممثلين على البرنامج لدوره في عملية مراكش.
    There is a general appreciation that the United Nations, because of its universality and moral authority, can be useful in bringing such bodies into dialogue with one another at the institutional and intergovernmental levels. UN ويسود تقدير عام للدور المفيد الذي يمكن للأمم المتحدة القيام به، بحكم عالميتها وهيبتها المعنوية، في الجمع بين تلك الهيئات في حوار مع بعضها البعض على كل من الصعيد المؤسسي والحكومي الدولي.
    Although there was general appreciation of the improved cooperation between the two institutions, it was felt that more could be done to consolidate the progress made. UN وبرغم ما أعرب عنه من تقدير عام لتحسن التعاون بين المؤسستين، فقد رأى بعضهم أن بالإمكان القيام بالمزيد لتدعيم التقدم المحرز.
    general appreciation was expressed for the discussions, wealth of information presented and outcome of the Expert Meeting on Environmental Requirements and International Trade. UN 92- أُعرب عن تقدير عام للمناقشات التي أجريت في اجتماع الخبراء المعني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية، ولثراء المعلومات المقدمة فيه ونتائجه.
    15. There was general appreciation of the difficulties in compiling internationally comparable refugee statistics. UN ٥١- وكان هناك تقدير عام للصعوبات المتعلقة بجمع إحصاءات عن اللاجئين يمكن مقارنتها دوليا.
    There was general appreciation of the efforts of the Secretariat to present a clear and comprehensive picture of the various issues relating to the financing of the Secretariat and support for the participation of developing countries. UN وأبدي تقدير عام للجهود التي بذلتها اﻷمانة بغية تقديم صورة واضحة وشاملة لشتى القضايا المتعلقة بتمويل اﻷمانة وبالدعم المقدم لمشاركة البلدان النامية.
    general appreciation of the issues of information security UN تقدير عام لقضايا أمن المعلومات
    100. general appreciation and support were expressed for the work carried out by the Office of Legal Affairs through its various subprogrammes. UN 100 - أُعرب عن تقدير عام ودعم للعمل الذي يضطلع به مكتب الشؤون القانونية من خلال برامجه الفرعية المختلفة.
    general appreciation was expressed for UNCTAD's technical cooperation and capacity building activities on trade, environment and development. UN 94- وقد أُعرب عن تقدير عام للأونكتاد لما يضطلع به من أنشطة تعاون تقني وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية.
    Findings and lessons learnt General appreciation: The assessment undertaken by the evaluation team is generally positive, highlighting the net benefits accrued to UN-Habitat, its national partners and the United Nations system at the country level through the deployment of Habitat Programme Managers. UN 12 - تقدير عام: جاء التقييم الذي أجراه فريق التقييم إيجابياً بوجه عام، حيث أبرز الفوائد الصافية التي تعود على موئل الأمم المتحدة، وشركائه الوطنيين، ومنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري وذلك من خلال انتشار مدراء برنامج الموئل.
    In some of the tables a single figure of removal efficiency is given for each control technology combination, as a best general estimate of reduction efficiency. In reality the removal efficiency should rather be seen as a range because the removal at any particular plant is dependent on a multitude of factors, such as coal quality, combustion conditions etc. UN ويظهر في بعض الجداول رقم واحد لكفاءة الإزالة لكل توليفة من التكنولوجيات كأفضل تقدير عام لكفاءة الخفض، وإن كان الواقع يشير إلى ضرورة النظر إلى كفاءة الإزالة باعتبارها نطاقاً، لأن الإزالة في أي محطة معينة تعتمد على العديد من العوامل، مثل نوعية الفحم وظروف الاحتراق، الخ.
    Please indicate in the table below the coverage of the treatment-related services offered in the past year in the country, including in prison settings, either as a percentage or as a general estimate (indicate whether the coverage is " low " , " medium " or " high " ). UN 9- في الجدول التالي، يرجى تبيان نطاق تغطية الخدمات المتعلقة بالعلاج التي قُدِّمت في بلدكم خلال العام الماضي، بما في ذلك في السجون، إما على شكل نسبة مئوية أو على شكل تقدير عام (ويرجى إيراد ما إذا كانت التغطية " محدودة " أو " متوسطة " أو " واسعة " ).
    Please indicate in the table below the coverage of the treatment-related services offered in the reporting year in the country, including in prison settings, as a general estimate (indicate whether the coverage is " low " , " medium " or " high " ). UN 10- في الجدول التالي، يرجى تبيان نطاق تغطية الخدمات المتعلقة بالعلاج التي قُدِّمت في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك في السجون، وذلك بذكر تقدير عام (بيان ما إذا كانت التغطية " محدودة " أو " متوسطة " أو " واسعة " ).
    A total of 11 audit reports, such as special reviews or follow-up audits, had no overall rating. UN وهناك 11 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات، ومنها تقارير استعراضات خاصة ومراجعات أجريت على سبيل المتابعة، لم يُعط فيها أي تقدير عام.
    A total of 20 audit reports, such as special reviews or follow-up audits, had no overall rating. UN وهناك ما مجموعه 20 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات، من قبيل الاستعراضات الخاصة والمراجعات التي أجريت على سبيل المتابعة، لم يُعط فيها أي تقدير عام.
    It noted the great difficulty of making any general assessment of the actual numbers of rape victims, given the social stigma attached to that experience, and the added reluctance of reporting such crimes in wartime for fear of reprisals. UN وأشارت الى الصعوبة الكبيرة في اعطاء تقدير عام لﻷعداد الفعلية لضحايا الاغتصاب، وذلك نظرا للوصمة الاجتماعية المرتبطة بمثل هذه التجربة، علاوة على التردد في الابلاغ عن مثل هذه الجرائم في وقت الحرب خشية الانتقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more