"تقريراً في هذا الشأن" - Translation from Arabic to English

    • a report thereon
        
    • report on it
        
    The Commission further requested the Secretary-General to collect the information and comments received pursuant to that resolution and to submit a report thereon to the Commission at its fifty-eighth session. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات الواردة عملاً بذلك القرار وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    6. Requests the Office of the High Commissioner to seek the views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme, and to submit a report thereon to the Council at its twenty-fourth session. UN 6- يطلب إلى المفوضية السامية أن تلتمس آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي، وأن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً في هذا الشأن.
    Of equal importance is resolution 22/4 of 3 April 2009, by which the Governing Council, among other things, requested the Executive Director to evaluate the operation of the Opportunities Fund for Urban Youthled Development and to submit a report thereon to the Governing Council at its twenty-third session. UN 7 - ويكتسي القرار 22/4 المؤرخ في 3 نيسان/أبريل 2009 أهمية مماثلة. وقد طلب مجلس الإدارة بموجبه، ضمن مسائل أخرى، من المدير التنفيذي أن يُقيِّم عمل صندوق الفرص لمسيرة التنمية الحضرية بقيادة الشباب الحضري وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    In its resolution 21/14, the Council also requested OHCHR to seek the views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme, and to submit a report thereon to the Council at its twenty-fourth session. UN وطلب المجلس أيضاً، في قراره 21/14، إلى المفوضية أن تلتمس آراء الدول، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي، وأن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً في هذا الشأن.
    1. In its resolution 10/12, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report on it to the thirteenth session of the Council. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع بدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيّدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدِّم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    10. Invites the High Commissioner to solicit comments from Governments, nongovernmental organizations and other relevant bodies on the main trends and governmental policies regarding this subject, especially on the development of political parties with racist platforms, as well as actions to counter such trends, and to submit a report thereon to the Commission at its fiftyninth session; UN 10- تدعو المفوضة السامية إلى أن تلتمس من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات ذات الصلة إبداء تعليقاتها على الاتجاهات والسياسات الحكومية الرئيسية فيما يخص هذا الموضوع، ولا سيما بشأن تطور الأحزاب السياسية التي تتصف برامج عملها بالعنصرية، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    10. Invites the High Commissioner to solicit comments from Governments, nongovernmental organizations and other relevant bodies on the main trends and governmental policies regarding this subject, especially on the development of political parties with racist platforms, as well as actions to counter such trends, and to submit a report thereon to the Commission at its fiftyninth session; UN 10- تدعو المفوضة السامية إلى أن تلتمس من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الهيئات ذات الصلة إبداء تعليقاتها على الاتجاهات والسياسات الحكومية الرئيسية فيما يخص هذا الموضوع، ولا سيما بشأن تطور الأحزاب السياسية التي تتصف برامج عملها بالعنصرية، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    20. In its resolutions 14/14 and 17/20, the Council requested the High Commissioner to continue to provide technical assistance through her office in Bishkek and to work with the Government of Kyrgyzstan and other actors, as needed, to identify additional areas of assistance that would aid Kyrgyzstan in its ability to fulfil its human rights obligations, to brief the Council on progress and to submit a report thereon to the Council. UN 20- طلب المجلس، في قراريه 14/4 و17/20، إلى المفوضة السامية أن تواصل تقديم المساعدة التقنية عن طريق مكتب المفوضية في بيشكيك والعمل مع حكومة قيرغيزستان والجهات الفاعِلة الأخرى، بحسب الاقتضاء، لتحديد مجالات المساعدة الإضافية التي من شأنها تدعيم قدرة قيرغيزستان على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان، وأن تطلع المجلس على التقدم المحرز وتقدم إليه تقريراً في هذا الشأن.
    1. The Human Rights Council, in resolution 21/14, requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to consult with States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the possible target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education and to submit a report thereon to the Council at its twenty-fourth session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في القرار 21/14، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تلتمس آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي، وأن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين تقريراً في هذا الشأن.
    " Requests the Secretary-General to continue to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they have taken to improve access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria and to submit a report thereon to the Council at any session after its fourth session; UN " يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات في سبيل تحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة؛
    " Requests the SecretaryGeneral to continue to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and nongovernmental organizations on the steps they have taken to improve access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria and to submit a report thereon to the Council at any session after its fourth session; UN " يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات في سبيل تحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل والملاريا، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة؛
    " Requests the Secretary-General to continue to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they have taken to improve access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria and to submit a report thereon to the Council at any session after its fourth session; UN " يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات في سبيل تحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة؛
    1. In its resolution 10/12, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report on it to the thirteenth session of the Council. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more