| The first such report was submitted in 2003, and the second in 2006. | UN | وقد قُدم أول تقرير من هذا النوع في عام 2003، وثاني تقرير في عام 2006. |
| The first such report will be circulated in the last quarter of 2008. | UN | وسيُعمم أول تقرير من هذا النوع في الربع الأخير من عام 2008. |
| The first such report was submitted in 2003. | UN | وقد قُدم أول تقرير من هذا النوع في عام 2003. |
| If the proposal was accepted, the first such report would be submitted to the Assembly at its resumed sixty-first session. | UN | وفي حالة قبول هذا الاقتراح، سيقدم أول تقرير من هذا النوع إلى الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الحادية والستين. |
| This document is the eighth such report to the Council. | UN | وهذه الوثيقة هي ثامن تقرير من هذا النوع يقدم إلى المجلس. |
| This document is the seventh such report to the Council. | UN | وهذه الوثيقة هي سابع تقرير من هذا النوع يقدم إلى المجلس. |
| As indicated in the last report there has been one such report concluded. | UN | وكما جاء في التقرير الأخير، فقد قُدم تقرير من هذا النوع. |
| The first such report was submitted in 2003 and the second in 2006. | UN | وقد قُدم أول تقرير من هذا النوع في عام 2003، والتقرير الثاني في عام 2006. |
| The first such report was issued in September 2012, and the second is expected to be issued in March 2013 | UN | وصدر أول تقرير من هذا النوع في أيلول/سبتمبر 2012، ويُتوقع أن يصدر التقرير الثاني في آذار/مارس 2013 تعريفات |
| The first such report could be envisaged for SBI 3. | UN | ويمكن تصور تقديم أول تقرير من هذا النوع إلى الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
| The first such report was considered at the second session of the SBI. | UN | وقد جرى النظر في أول تقرير من هذا النوع في الدورة الثانية للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
| The first such report is due from the Institute in 2013. | UN | وعلى المعهد تقديم أول تقرير من هذا النوع في عام 2013 . |
| The first such report covered Brazil, Honduras, Jamaica, and the Sudan. | UN | وغطى أول تقرير من هذا النوع البرازيل وهندوراس وجامايكا والسودان(). |
| Gender-disaggregated statistics on women in the civil service were being gathered and were included in a report to the National Assembly every two years; the latest such report had been presented in 2006. | UN | ويتم جمع إحصاءات مصنّفة على أساس الجنسين عن النساء العاملات في الوظيفة العامة وترفع في تقرير كل سنتين إلى الجمعية الوطنية؛ وقد رفع آخر تقرير من هذا النوع في عام 2006. |
| The first such report will be produced in the last quarter of 2008, in collaboration with Southern centres of excellence such as the Poverty Centre. | UN | وسيصدر أول تقرير من هذا النوع في الربع الأخير من عام 2008، بالتعاون مع مراكز الامتياز في الجنوب، ومنها مثلا مركز دراسات الفقر. |
| Moreover, the Secretary-General had to be very careful about what should be said in a document destined to go down in history as the last such report of the twentieth century. | UN | علاوة على ذلك، تعين على اﻷمين العام أن يقرر بحذر شديد ما ينبغي أن يقال في وثيقة ستعرف في التاريخ بأنها آخر تقرير من هذا النوع في القرن العشرين. |
| The first such report had been submitted in June of the current year and posted on the Presidential Human Rights Programme website. | UN | وتم تقديم أول تقرير من هذا النوع في حزيران/يونيه من العام الحالي ونشره على الموقع الإلكتروني للبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان. |
| The prevailing view in the Study Group was that the result of the Commission's work should be a study or research report, although there was not yet agreement on the exact format or scope of any such report. | UN | 510- كان الرأي السائد في فريق الدراسة أن نتيجة عمل اللجنة ينبغي أن تكون دراسة أو تقريراً بحثياً، رغم عدم وجود اتفاق بعد على الشكل أو النطاق المحدَّد لأي تقرير من هذا النوع. |
| The first such report " The Situation of Children in Russia " was prepared in 1990. | UN | وأول تقرير من هذا النوع تم إعداده في ٠٩٩١ تحت عنوان " حالة اﻷطفال في روسيا " . |
| As the present report is the first such report to be submitted to the General Assembly, the Special Rapporteur would like to bring to the attention of all Member States the recent trend of violence against journalists, media professionals and associated personnel, and the obligation of States to protect them. | UN | وبما أن هذا التقرير هو أول تقرير من هذا النوع يقدم إلى الجمعية العامة، يود المقرر الخاص أن يوجه انتباه جميع الدول الأعضاء إلى الاتجاه السائد في الآونة الأخيرة لممارسة العنف ضد الصحفيين والإعلاميين والأفراد المرتبطين بوسائط الإعلام، وإلى التزام الدول بحمايتهم. |